Aslında, bir gece şehirde devriye gezerken, Bart ile karşılaştım. | Open Subtitles | في الحقيقة،فى احدى الليالى كنت خارج فى دورية في المدينة، |
devriye, aracın Stony Brook'taki River Caddesinde park halinde olduğunu bildirmiş. | Open Subtitles | دورية رصدت السيارة للتو مركونة عند شارع ريفر عند الساقية الحجرية |
Bir devriye kattaki öğrencilerin ifadelerini alıyor, ve oda oda arama yapıyor. | Open Subtitles | جعلتُ دورية تأخذ إفادات من الطلاب المُحتفلين، وتقوم بتفتيش من غرفة لغرفة. |
- Sınır devriyesi mühürlü araçları aramıyor. - KASTA ile ilgili. | Open Subtitles | حسنٌ، دورية الجمارك لا تفتش الشاحنات إنّه اتفاق الشراكة الحرة الأمريكي |
Ve ne olursa olsun düzenli polis devriyesi var, sadece gelmiyor. | Open Subtitles | وأيً كانت دورية الشرطة الليلية التي لديكم، فأنها لن تأتي ببساطة. |
Canavar için devriyeye çıkıp çıkmayacağımı merak etmiş. | Open Subtitles | لقد أراد , كما تعرفون , معرفة إذا كنت سأحرج في دورية لأجل الوحش |
17 ve 18. yüzyıllarda İngiliz askerini sık sık orada devriye gezerken bulurdun. | Open Subtitles | القرون السابع عشر والثامن عشر دائمًا ما كنتي تجدين دورية جيش بريطاني هناك |
Şehirdeki dört gücün polisleri sürekli devriye geziyorlardı. | Open Subtitles | مراقب من طرف دورية دولية عضو واحد من كل قوة |
Bu akşam tutsak almak için devriye gezilmesini istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن تخرج دورية الليلة و تحاول إعتقال بعض الأسرى |
Banka kapandığında, silahlı bir bekçi her zaman burada kalır... ve bir devriye dışarıda nöbettedir. | Open Subtitles | عندما يغلق المصرف يبقى هناك حارس مسلح بشكل مستمر و دورية حرس في الخارج |
Bir kısmı uyurken bir kısmı devriye geziyor. | Open Subtitles | بعضهم فى دورية حراسة بينما الأخرون نائمون. |
Bir defasında devriye çıkardık. | Open Subtitles | على فترات متباعدة يمكنك أن ترى دورية تتفقد المكان |
Bir de Kaliforniya Otoban devriyesi memuru olmak için yemin etmem gerek. | Open Subtitles | وأنا بحاجة إلى أداء اليمين كضابط في دورية الطرق السريعة في كاليفورنيا. |
Davila'ya söyle en yakın güzergâhtaki BMD devriyesi şu enkaza baskın düzenlesin. | Open Subtitles | اخبر دافيلا ان يقوم بدفع ذلك الحطام إلى أقرب دورية طريق نملكها |
Teçhizatımızı alıp Alman askeri devriyesi gelmeden buradan gideceğiz. | Open Subtitles | نحضر معداتنا ونرحل من هنا قبل أن تأتى دورية المانية |
Nevada, burası Colorado otoyol devriyesi. | Open Subtitles | نيفادا، هذه دورية طريق ولاية كولورادو السريع. |
Buffy aradı. Magic Box'tan doğruca devriyeye gidecekmiş. | Open Subtitles | لقد اتصلت بافي تقول أنها ستذهب مباشرة من متجر السحر لعمل دورية |
Adresi de arama emrini de aldık. Oraya bir ekip gönderiyoruz. | Open Subtitles | حصلنا على مذكّرة الإستدعاء، والعنوان، نقوم بإرسال دورية إلى هناك الآن |
Hayatının üç yılını orman devriyesinde geçirmiş biriyle uğraşmak hiç akıl kârı değildir. | Open Subtitles | من الغباء أن تعبثوا مع رجل قضى 3 سنوات في دورية في الأدغال |
Ayrıca cinsel ilişki kuruyorsan kontrollere düzenli bir biçimde gitmelisin. | Open Subtitles | ..بجانب إن كنتي ستمارسين الجنس عليك الخضوع لجلسات فحص دورية |
Ta ki Rannlı Bilim devriyeleri rutin kimlik kontrolleri yapana kadar. | Open Subtitles | مالم دورية علوم رانية تأتي لعملية تحقق هوية روتينية |
Düşmanın asker gücünü tespit için, lrak kontrolündeki bölgede rutin bir keşif görevindeydik. | Open Subtitles | كنا فى دورية روتينية فى الأراضى الواقعة تحت سيطرة العراق تقدير قوة الفرقة |
Durum kurallarına göre, bütün devriyeler iki kişilik birimlerle bunu bitirmek zorunda. | Open Subtitles | القاعدة تقول أن دورية البحث يجب أن تكون خلية من إثنان |
- Kıyı devriyesini arayın. | Open Subtitles | استدع دورية الشاطىء فورا |
Neden bana rütbenin Coney Adası'nda... yaya devriyesine düşürüldüğünü söylemedin? | Open Subtitles | ولماذا لم تخبريني بأنك تعملين في دورية في كوني ايلاند,حقا؟ |
Woody'nin ekibi'nden! | Open Subtitles | ما الذى تتكلم عنه؟ ما الذى أتكلم عنه؟ دورية وودى |
Üç sene devriyede. İki sene ahlak masasında. | Open Subtitles | ثلاثة أعوام في دورية المرور وعامان في قسم مكافحة الرذيلة |
Nevada otoyol devriyesinin tüm mobilize güçleri senin peşinde. | Open Subtitles | القوة النقالة الكاملة ل دورية طريق ولاية نيفادا السريع بعد أن. |