ويكيبيديا

    "دولار من" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dolar
        
    • dolarlık
        
    • doları
        
    • dolarını
        
    • dolara
        
    • dolarımızı
        
    • papel
        
    • dolardan
        
    Böylece kazanan takıma 10 bin dolar değerinde yazılım ödülü önerdim. TED لذا فقد عرضت جائزة قدرها 10،000 دولار من البرمجيات للفريق الفائز.
    Elimde Kraliyet Crown Viski Şirketi'nin 50.000 dolar çeki var. Open Subtitles لدى شيك بخمسون ألف دولار من شركة التاج الملكى للويسكى
    Bana 500 dolar vereceğini söyledi. Şey gönderirsem... Ruhumun tohumlarını. Open Subtitles أخبرنى أنه سيرسل لى مبلغ 500 دولار من أجل روحى
    Hükümetin babamı yakaladığında 200 milyon dolarlık varlığımıza da el koydular. Open Subtitles عندما اختطفت حكومتك ابى قاموا بتجميد 200 مليون دولار من ممتلكاتنا
    Marshall yardımı için kongre $5 milyar doları onayladı . Open Subtitles وافق الكونغرس على 5 مليارات دولار من المساعدات لمشروع مارشال
    Bir hafta sonra 848.000 dolar değerinde hisse senedi sattı. Open Subtitles قام هو ببيع ما قيمته 848,000 دولار من أسهم هاركن
    Tuliver... bana kentin bütün kumarhanelerinden 20 milyon dolar çaldırdı. Open Subtitles هل تسرق 20 مليون دولار من كل كازينو في المدينة؟
    Bırak trip yapmayı. O çantaların birinden 300,000 dolar almalıyım. Open Subtitles أوقف هذه التمثيليلة أحتاج 300 ألف دولار من إحدى الحقائب
    Buraya Oturabilmek İçin 1000 dolar Verdim Ama Oyunu Bile İzleyemiyorum. Open Subtitles دفعت ألف دولار من أجل هذا المقعد ولا استطيع رؤية المباراة
    Bir yıIda, Asya piyasası stoklarından 600 milyar dolar uçtu gitti. Open Subtitles فى عام واحد تبخرت 600 مليار دولار من سوق الأسهم الآسيوية
    Bu ameliyata girebilmek için üç yüz bin dolar mı harcadın? Open Subtitles هل صرفتِ 300 ألف دولار من أجل المشاركة في تلك الجراحة؟
    Tabii, o adam da bir otel odasına 300 dolar ödüyor mudur acaba. Open Subtitles نعم انني اتسأل اذا كان يدفع 300 دولار من أجل غرفة الفندق ايضاً
    Asla alamayacakları bir üniversite eğitimi için yüz bin dolar teklif edip, Open Subtitles نعرض عليهم ألف دولار من أجل التعليم الجامعي الذي لن يحصلوا عليه
    Asla alamayacakları bir üniversite eğitimi ve yüz bin dolar teklif edip kimsenin Irak'a gitmek zorunda olmadığını söyleyeceğiz. Open Subtitles نعرض عليهم ألف دولار من أجل التعليم الجامعي الذي لن يحصلوا عليه ونعد أن أحدا لن يضطر للذهاب للعراق
    Demek istediğim Hush Hush için bile beş milyon dolar ödedim. Open Subtitles أقصد سوف أحصل على 5 ملايين دولار من اجلها لتقوب بذلك
    Milyar dolarlık şirket vere vere 24 bin dolar verdi. Open Subtitles أربعةٌ وعشرون ألف دولار من شركة أرباحها بالمليارات ياللهول ..
    Şimdiden, bir hayırseverden gelen 10 milyon dolarlık mirası geri çevirdi. Open Subtitles لكنه رفض بالفعل وصية بـ 10 مليون دولار من مُتبرع ثري
    İşin ucunda 2 milyar dolarlık bir şey elde edecek miyiz? Open Subtitles هل سيكون لدينا مليوني دولار من السندات المالية في نهاية المطاف؟
    Ve dolar için, onların 30 milyon doları, artı Amerikalı üreticilerin 20 milyon doları. TED وبالنسبة للدولارات، هناك 30 مليونا إضافة ل 20 مليون دولار من المصانع الامريكية
    Demiryolları'nın ray döşemek için alacağı araziyi kapatmak uğruna ordunun 100,000 dolarını çalmaya kalkıştın. Open Subtitles محاولة سرقة مائة ألف دولار من الجيش لشراء الأرض التي يجب أن تشتريها السكك الحديدية ليمر بها القطار
    Gizemli sihir kutusunun asıl olayı da şuydu: 15 dolara 50 dolarlık sihir alın. TED وكانت الفرضية وراء صندوق الغموض السحري ما يلي : 15 دولار تشتري لك 50 دولار من السحر.
    Bedava odaları, bedava özel jetleri ve 2 milyon dolarımızı... kaçırmak istemeyen beleşçi milyarderlerden biriydi. Open Subtitles كان مليارديراً آخر بخيلاً يحب الغرف المجانية و الطائرات النفاثة الخاصة ,و 2 مليون دولار من نقودنا
    Ben ucuza satıyorum. 5 şişesi 900 papel. Open Subtitles سأبيعها لك بسعر رخيص .. 900 دولار من أجل الخمسة صناديق سأسديك معروفا بهذا
    Duruşmaya çıkana kadar sekiz ay boyunca hapiste kaldı ve vergi mükelleflerine 9 bin dolardan fazla maliyeti oldu. TED و ظلّ في السجن ثمانية شهور حتى وصلت قضيته للمحاكمة، و بتكلفة أكثر من 9,000 دولار من أموال الضرائب.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد