Böylece kazanan takıma 10 bin dolar değerinde yazılım ödülü önerdim. | TED | لذا فقد عرضت جائزة قدرها 10،000 دولار من البرمجيات للفريق الفائز. |
Elimde Kraliyet Crown Viski Şirketi'nin 50.000 dolar çeki var. | Open Subtitles | لدى شيك بخمسون ألف دولار من شركة التاج الملكى للويسكى |
Bana 500 dolar vereceğini söyledi. Şey gönderirsem... Ruhumun tohumlarını. | Open Subtitles | أخبرنى أنه سيرسل لى مبلغ 500 دولار من أجل روحى |
Hükümetin babamı yakaladığında 200 milyon dolarlık varlığımıza da el koydular. | Open Subtitles | عندما اختطفت حكومتك ابى قاموا بتجميد 200 مليون دولار من ممتلكاتنا |
Marshall yardımı için kongre $5 milyar doları onayladı . | Open Subtitles | وافق الكونغرس على 5 مليارات دولار من المساعدات لمشروع مارشال |
Bir hafta sonra 848.000 dolar değerinde hisse senedi sattı. | Open Subtitles | قام هو ببيع ما قيمته 848,000 دولار من أسهم هاركن |
Tuliver... bana kentin bütün kumarhanelerinden 20 milyon dolar çaldırdı. | Open Subtitles | هل تسرق 20 مليون دولار من كل كازينو في المدينة؟ |
Bırak trip yapmayı. O çantaların birinden 300,000 dolar almalıyım. | Open Subtitles | أوقف هذه التمثيليلة أحتاج 300 ألف دولار من إحدى الحقائب |
Buraya Oturabilmek İçin 1000 dolar Verdim Ama Oyunu Bile İzleyemiyorum. | Open Subtitles | دفعت ألف دولار من أجل هذا المقعد ولا استطيع رؤية المباراة |
Bir yıIda, Asya piyasası stoklarından 600 milyar dolar uçtu gitti. | Open Subtitles | فى عام واحد تبخرت 600 مليار دولار من سوق الأسهم الآسيوية |
Bu ameliyata girebilmek için üç yüz bin dolar mı harcadın? | Open Subtitles | هل صرفتِ 300 ألف دولار من أجل المشاركة في تلك الجراحة؟ |
Tabii, o adam da bir otel odasına 300 dolar ödüyor mudur acaba. | Open Subtitles | نعم انني اتسأل اذا كان يدفع 300 دولار من أجل غرفة الفندق ايضاً |
Asla alamayacakları bir üniversite eğitimi için yüz bin dolar teklif edip, | Open Subtitles | نعرض عليهم ألف دولار من أجل التعليم الجامعي الذي لن يحصلوا عليه |
Asla alamayacakları bir üniversite eğitimi ve yüz bin dolar teklif edip kimsenin Irak'a gitmek zorunda olmadığını söyleyeceğiz. | Open Subtitles | نعرض عليهم ألف دولار من أجل التعليم الجامعي الذي لن يحصلوا عليه ونعد أن أحدا لن يضطر للذهاب للعراق |
Demek istediğim Hush Hush için bile beş milyon dolar ödedim. | Open Subtitles | أقصد سوف أحصل على 5 ملايين دولار من اجلها لتقوب بذلك |
Milyar dolarlık şirket vere vere 24 bin dolar verdi. | Open Subtitles | أربعةٌ وعشرون ألف دولار من شركة أرباحها بالمليارات ياللهول .. |
Şimdiden, bir hayırseverden gelen 10 milyon dolarlık mirası geri çevirdi. | Open Subtitles | لكنه رفض بالفعل وصية بـ 10 مليون دولار من مُتبرع ثري |
İşin ucunda 2 milyar dolarlık bir şey elde edecek miyiz? | Open Subtitles | هل سيكون لدينا مليوني دولار من السندات المالية في نهاية المطاف؟ |
Ve dolar için, onların 30 milyon doları, artı Amerikalı üreticilerin 20 milyon doları. | TED | وبالنسبة للدولارات، هناك 30 مليونا إضافة ل 20 مليون دولار من المصانع الامريكية |
Demiryolları'nın ray döşemek için alacağı araziyi kapatmak uğruna ordunun 100,000 dolarını çalmaya kalkıştın. | Open Subtitles | محاولة سرقة مائة ألف دولار من الجيش لشراء الأرض التي يجب أن تشتريها السكك الحديدية ليمر بها القطار |
Gizemli sihir kutusunun asıl olayı da şuydu: 15 dolara 50 dolarlık sihir alın. | TED | وكانت الفرضية وراء صندوق الغموض السحري ما يلي : 15 دولار تشتري لك 50 دولار من السحر. |
Bedava odaları, bedava özel jetleri ve 2 milyon dolarımızı... kaçırmak istemeyen beleşçi milyarderlerden biriydi. | Open Subtitles | كان مليارديراً آخر بخيلاً يحب الغرف المجانية و الطائرات النفاثة الخاصة ,و 2 مليون دولار من نقودنا |
Ben ucuza satıyorum. 5 şişesi 900 papel. | Open Subtitles | سأبيعها لك بسعر رخيص .. 900 دولار من أجل الخمسة صناديق سأسديك معروفا بهذا |
Duruşmaya çıkana kadar sekiz ay boyunca hapiste kaldı ve vergi mükelleflerine 9 bin dolardan fazla maliyeti oldu. | TED | و ظلّ في السجن ثمانية شهور حتى وصلت قضيته للمحاكمة، و بتكلفة أكثر من 9,000 دولار من أموال الضرائب. |