Haberimiz olmadan gemide eşyalarının arasında bir şey saklanmış olabilir. | Open Subtitles | شيئا ما قد يكون جاء في معداتهم دون ان نعرف |
Sonra adam yatağa girmiş ve farkında olmadan bütün gece cesedin yanında uyumuş. | Open Subtitles | ثم عاد الى الفراش ونام الى جوار جثتها طيلة الليل دون ان يعرف |
Sadece işini yapıyor, şikayet etmeden, yalnız ve sessiz bir biçimde. | Open Subtitles | هو فقط يستمر في شغله دون ان يشتكي ويبقى وحده صامتا |
Bana tek kelime etmeden aylar geçiriyorsun. | Open Subtitles | يمكنني أن امضي شهوراً دون ان تنطقي بكلمة معي |
Hiç fark edilmeden kaybolmayı nasıl başarmış olabilir? | Open Subtitles | كيف استطاع ان يأخذ فتاة صغيرة دون ان يلاحظ احد |
Test yapmadan her şeyi vermeye hazır olduğunu anladı çünkü. | Open Subtitles | لأنها تعرف انك ستمنحها ماتريد من دون ان تجري الفحص |
Senin beni acele ettirmeden, olanları anlamam için biraz zaman istememdendir. | Open Subtitles | ربما انا فقط بحاجة لبعض الوقت لأكتشفت ذلك , دون ان تعجلني |
Onların haberi olmadan bir geğirmeyi dene bakalım ne oluyor? | Open Subtitles | والنفق؟ لماذا لانستطيع ان نتجشأ هنا,دون ان يعلموا بذلك؟ |
Bana ihtiyacı olmadan bunlar doğru kişilere iletebilir. | Open Subtitles | ستوصله الي المسئولين دون ان اظهر في الصوره |
Bugün öğlen yemeğinde, hatırlatma olmadan "teşekkürler" diyen şu Crispin'le. | Open Subtitles | كريسبين قال شكرا لك على الغداء اليوم دون ان يخبره احد |
Bazen kimsenin haberi olmadan kopyaları gösterirler. | Open Subtitles | واحيانا يعرضون النسخه المقلده دون ان يكتشف احد |
Senin onayın olmadan kimseyle çıkmayacağımı biliyorsun, değil mi? | Open Subtitles | اسمع, أنا لن أواعد أي فتاة من دون ان أكون موافق على الوضع, صحيح؟ |
Şu harika çocuk, sakın bir şey yapma ki, çocuk yarın anneciği olmadan uyanmasın. | Open Subtitles | انه ولد رائع إذاً ، لاتفعلي شيئاً يجعله يستيقظ صباحاً دون ان يجد أمه |
İnsanlar bir şey feda etmeden, hiç bir şey kazanamazlar. | Open Subtitles | الناس لا يحصلون على شئ دون ان يضحوا بشئ في المقابل |
İnsanların bir şey feda etmeden bir şey kazanamayacaklarını. | Open Subtitles | المرء لا يحصل على شئ دون ان يخسر شيئا اخر |
İnsanlar bir şey feda etmeden, hiç bir şey kazanamazlar. | Open Subtitles | الناس لا يحصلون على شئ دون ان يضحوا بشئ في المقابل |
İnsanlar bir şey feda etmeden, hiç bir şey kazanamazlar. | Open Subtitles | الشخص لا يحصل على شئ دون ان يخسر شيئا في المقابل |
İnsanlar bir şey feda etmeden, hiç bir şey kazanamazlar. | Open Subtitles | الشخص لا يحصل على شئ دون ان يخسر شئ في المقابل |
Fark edilmeden çadıra kadar yaklaşıyor. | Open Subtitles | ولكنه تمكن من الوصول للخيمة دون ان يكشف أمره |
Fark edilmeden elektronik aletleri kullanıyor | Open Subtitles | ويتنصت علي الأجهزة الإلكترونية دون ان يتم إكتشافه |
Hiçbirşey yapmadan adaletsizliğe tanık olamayacağını ya da teslim olamayacağını söyledi. | TED | وقال لي انه لم يكن بمقدوره ان يشاهد او يعلم بالظلم دون ان يتصرف حيال ذلك |
Bu, hiç kimseye fark ettirmeden yaptığım ikinci kilot. | Open Subtitles | هذه هي ثاني طقم صنعته من دون ان يلاحظ احد |