Benim iznim olmadan ayakkabısını bile bağlayamaz o. | Open Subtitles | إنه لا يستطيع ربط حذائه حتى من دون موافقتي |
Ben de sana, iznim olmadan çip yerleştirdikten sonra güvenmiştim. | Open Subtitles | وأنا وثقت بك بعد تسللك وحقني دون موافقتي |
Bundan böyle benim iznim olmadan karar alınmayacak. | Open Subtitles | من الآن وصاعدا، لا مزيد من القرارات من دون موافقتي |
Kızım daha reşit değil. Benim onayım olmadan evlenemez. | Open Subtitles | ابنتي ليست من السن القانونية لا يمكنها أن تتزوج من دون موافقتي |
Benim talimatım ve onayım olmadan... | Open Subtitles | لن أسمح لهم بتحريك شعرة دون موافقتي وتوجيهي |
Fakat, benim onayımı almadan senin kılına dokunamazlar. | Open Subtitles | ولكن دون موافقتي, لن يفعلون لك شيئاً |
Eğer benden izinsiz bir daha onunla iletişim kurarsan yemin ederim ağzını dağıtırım. | Open Subtitles | وإن تواصلت معها مجدداً دون موافقتي فأقسم أنني سأبرحك ضرباً |
İşte biz buyuz. Ben çok fazla zorluyoruz ve sen de iznim olmadan bir şeyler yapıyorsun. | Open Subtitles | هذا ما أفعله، أضغط كثيراً وتفعلين أموراً دون موافقتي |
İznim olmadan hiçbir şeyin mahvolmaması gerekiyordu! | Open Subtitles | لا يسمح لهم بفعل أي شـيء دون موافقتي |
İznim olmadan kimse geçmeyecek. | Open Subtitles | لا احد يدخل او يخرج من دون موافقتي |
Kimse benim iznim olmadan bu adadan ayrılamaz. | Open Subtitles | لا أحد يغادر هذه الجزيرة دون موافقتي |
- Tüfekleri iznim olmadan aldınız. | Open Subtitles | لقد أخذت تلك البنادق دون موافقتي. |
Öncelikle, aşağı dünyalıların benim özel iznim olmadan enstitüye girmesi yasaklanmıştır. | Open Subtitles | أولاً، يُمنع على سكان العالم السفلي دخول "المعهد" من دون موافقتي. |
İznim olmadan kimse görmesin. | Open Subtitles | لا اتصال دون موافقتي. |
Benim iznim olmadan buradan mikrodalga çıkamaz. | Open Subtitles | ولا فرن يصدر دون موافقتي |
Üzgünüm. onayım olmadan bunu yapamazsın. | Open Subtitles | آسف ، لا يمكنكِ القيام بهذا دون موافقتي |
Benim onayım olmadan güya hiçbir şey berbat edilmeyecekti. | Open Subtitles | لا يسمح لهم بفعل أي شـيء دون موافقتي |
Bir daha benim onayım olmadan Caroline ile bağlantı kurmaya çalışmayacaksın ve çağırılmadan bir daha burada gözükmeyeceksin. | Open Subtitles | لن تحاول الاتصال بـ(كارولين) ثانيةً دون موافقتي و لن تأت هنا ثانيةً دون موعد |
Fakat, benim onayımı almadan senin kılına dokunamazlar. | Open Subtitles | ولكن دون موافقتي, لن يفعلون لك شيئاً |
Kampanya ağıma benden izinsiz eriştin. | Open Subtitles | لقد دخلتِ إلى شبكة حملتي من دون موافقتي |