Nonny de la Peña: Sağdaki adam, ona göre, bedenin etrafında yürüyor. | TED | نوني دو لا بينا: اذاً الرجل على اليمين، بالنسبة له، فهو يحوم حول الجسد. |
Yazar Francois de la Rochefoucauld: | Open Subtitles | المؤلف فرانسوا دو لا روشفود كتب |
"de la Gloria Sokağı" yazan bir tabela gördim. | Open Subtitles | لقد رأيت لافتة تقول "شارع دو لا جلوريا." |
"de la Gloria Sokağı" Seville'e yakın Santa Cruz'da. | Open Subtitles | " شارع دو لا جلوريا" فى سانتا كروز بجوا اشبيلية. |
Hayır. de la Cruz denen çocuk hatalıymış. | Open Subtitles | كلا ، ذلك الولد " دو لا كروز " هو المخطئ |
La Vida de la Luz Tesisi'ne hoş geldiniz! | Open Subtitles | مرحبا بكم في منتجع لا فيدا دو لا لووز |
Kasabanın adı Corazon de la Muerte "ölümün kalbi" demek bu, buradan atla yarım gün uzaklıkta. | Open Subtitles | اسم المدينة "كارازون دو لا مورت"... مما يعنى" قلب الموت...", على بعد نصف يوم سفر من هنا. |
Zidane'ı, konuşmayı ve Psy 4 de la Rime'nin kliplerini izlemeyi seviyorum. | Open Subtitles | أحب زيدان أحب الحديث, و لعبة فيديو (دو لا ريم) |
Ama şarap 1964 Georges de la Tour şarabı. | Open Subtitles | "لكنها قنينة "جورج دو لا تور 1964 |
Üzülerek bildiriyorum, oğlunuz Jose Alvarez de la Cruz çatışma sırasında öldü. | Open Subtitles | نحن آسفون للغاية بأن نخبركِ أن إبنكِ (خوسيه ألفاريز دو لا كروز) قد قتل في المعركة |
-Montgomery de la Cruz. | Open Subtitles | -مونتغمري دو لا كروز |
- Vida de la Luz Tesisi. | Open Subtitles | -منتجع فيدا دو لا لووز |
- Vida de la Luz. | Open Subtitles | -فيدا دو لا لووز |
Pierre de la Croix. | Open Subtitles | (بيير دو لا كروا) |
Domaine de la Romanée-Conti. | Open Subtitles | (دومين دو لا روماني كونتي). |
Bunun adı Manuel de la Cruz. | Open Subtitles | (إسمه هو (مانويل دو لا كروز |