| Nonny de la Peña: Sağdaki adam, ona göre, bedenin etrafında yürüyor. | TED | نوني دو لا بينا: اذاً الرجل على اليمين، بالنسبة له، فهو يحوم حول الجسد. |
| Yazar Francois de la Rochefoucauld: | Open Subtitles | المؤلف فرانسوا دو لا روشفود كتب |
| "de la Gloria Sokağı" yazan bir tabela gördim. | Open Subtitles | لقد رأيت لافتة تقول "شارع دو لا جلوريا." |
| "de la Gloria Sokağı" Seville'e yakın Santa Cruz'da. | Open Subtitles | " شارع دو لا جلوريا" فى سانتا كروز بجوا اشبيلية. |
| Hayır. de la Cruz denen çocuk hatalıymış. | Open Subtitles | كلا ، ذلك الولد " دو لا كروز " هو المخطئ |
| La Vida de la Luz Tesisi'ne hoş geldiniz! | Open Subtitles | مرحبا بكم في منتجع لا فيدا دو لا لووز |
| Kasabanın adı Corazon de la Muerte "ölümün kalbi" demek bu, buradan atla yarım gün uzaklıkta. | Open Subtitles | اسم المدينة "كارازون دو لا مورت"... مما يعنى" قلب الموت...", على بعد نصف يوم سفر من هنا. |
| Zidane'ı, konuşmayı ve Psy 4 de la Rime'nin kliplerini izlemeyi seviyorum. | Open Subtitles | أحب زيدان أحب الحديث, و لعبة فيديو (دو لا ريم) |
| Ama şarap 1964 Georges de la Tour şarabı. | Open Subtitles | "لكنها قنينة "جورج دو لا تور 1964 |
| Üzülerek bildiriyorum, oğlunuz Jose Alvarez de la Cruz çatışma sırasında öldü. | Open Subtitles | نحن آسفون للغاية بأن نخبركِ أن إبنكِ (خوسيه ألفاريز دو لا كروز) قد قتل في المعركة |
| -Montgomery de la Cruz. | Open Subtitles | -مونتغمري دو لا كروز |
| - Vida de la Luz Tesisi. | Open Subtitles | -منتجع فيدا دو لا لووز |
| - Vida de la Luz. | Open Subtitles | -فيدا دو لا لووز |
| Pierre de la Croix. | Open Subtitles | (بيير دو لا كروا) |
| Domaine de la Romanée-Conti. | Open Subtitles | (دومين دو لا روماني كونتي). |
| Bunun adı Manuel de la Cruz. | Open Subtitles | (إسمه هو (مانويل دو لا كروز |