Hiç bir din, yada öğreti bunu yok edemez. | TED | لا يمكن لأي ديانة أن تهدم ذلك عن طريق التلقين والحفظ. |
Günümüzde başarısız olan birini, gelecekten mahrum eden garip bir din. | Open Subtitles | ديانة غريبة التى تنكر الحياة الاخرى لشخص فشل فى الحاضر. |
Haçlı Seferleri, Engizisyon Mahkemesi bu olaylar barış dini tarafından mı yapıldı? | Open Subtitles | الحملات الصليبية , محاكم التفتيش كل هذه أحداث قادتها ديانة السلام ؟ |
Onları baskıcı bir dine çeken veya daha kötüsü, reddettikleri için öldüren? | Open Subtitles | ويجذبونهم إلى ديانة اضطهادية أو ما هو أسوأ، قتلهم لرفضها؟ |
En yaşlı rakun, anlaşılan bunamış ki, dönüşemeyen rakunları topladı ve yeni bir dinin dans edip, şarkı söyleyen kurucusu oldu. | Open Subtitles | شيوخ الراكون قد جمعوا الركون الغير متحولين و بدؤا بالرقص و التهليل لبحث عن ديانة جديدة |
Ama gördüğünüz gibi futbol, bir Michigan'lı için din gibidir. | Open Subtitles | ولكنك تنظر الى مشجع ميشيجانى ان كرة القدم ديانة |
Futbol burada din gibidir. | Open Subtitles | إن كرة القدم ديانة هنا في لندن لديك عدد كبير من الفرق |
Futbol burada din gibidir. Londra'da çok sayıda takım var. | Open Subtitles | كرة القدم تعتبر ديانة هنا لندن لديها عدد كبير من الأندية ونفس العدد في الوسطى |
Mezhep, din, her neyse... - Bunu neye dayandırıyor? | Open Subtitles | طائفة , ديانة أيا كان المهم ما هو أساسها ؟ |
Sonra işler biraz kötüleşti ve bir din bulması gerekti. | Open Subtitles | ثم أصبحت الإثارة شديدة عليه وكان عليه إيجاد ديانة |
Ve milattan sonra 325 yılında Roma'yı tek bir din altında bütünleştirmeye karar verdi, Hıristiyanlık. | Open Subtitles | .. وفي عام 325 بعد الميلاد قرر توحيد روما تحت .. ديانة واحدة، المسيحية |
Ve milyarlarca Müslüman, bu dini dünyanın 2. büyük dini yapmıştır, bu yaşayan bir mirastır. | Open Subtitles | ومع ألاف الملايين من المسلمين الذين جعلوه ثانى أكبر ديانة فى العالم فقد أصبح الإسلام الإرث الحى |
Görünüşe göre misyoner gibi birşey geçen gün geçitten gelmiş ve daha önce karşılaşmadığımız bir dini yaymaya başlamış. | Open Subtitles | يبدو أن مبعوثاً دينياً ما.. عبر البوابة أمس، وبدأ يتحدث.. عن ديانة لم نعرفها |
Sanırım Amerikalıların %16 sı, hiçbir dine kesinlikle yakınlık duymuyor... veya ilgisi yok, ...bana dinden bahsetme. | Open Subtitles | أعتقد ان حوالى 16 بالمائة من الامريكيين قالوا أنهم غير تابعين الآن لأية ديانة على الاطلاق لا يريدون اعتناق أية ديانة |
Ne kadar önemli olduğunu ya da hangi dine inandığını söylemez. | Open Subtitles | فالامر لم يكن يعتمد على مدى كبر حجمك او اي ديانة تتبعها |
Eee her dinin, her kültürün şeytani ele geçirmeye dair kendi ritüelleri vardır ? | Open Subtitles | إذن كل ديانة بكل ثقافات العالم لديهم مفهوم الشياطين و الإستحواذ الشيطاني , صح؟ |
Ve şu tarikatı...dinini veya öğretisini belirleyebildiniz mi? | Open Subtitles | وهل تعرّفتم على ديانة طائفته أو بيانهم الرسمي؟ إدارة مكافحة الإرهاب وهل تعرّفتم على ديانة طائفته أو بيانهم الرسمي؟ |
Yani hangi mezhebe inandigini biliyor musun? | Open Subtitles | أقصد هل تعرفين حتى على أي ديانة هو؟ |
Dinler, yerel inançlardan Yoruba dinine, Müslümanlığa ve Evanjelik Hristiyanlığa çeşitlilik gösteriyordu. | TED | الأديان تراوحت من معتقدات السكان الأصليين إلي ديانة اليوروبا و المسلمين و المسيحين الإنجيليين. |
Bu süre boyunca, son derece ataerkil olan Ortodoks Mormon dininin bir parçasıydım. | TED | طوال كل هذا الوقت، كنت جزءا من ديانة المورمون الأرثوذكسية البطريركية. |
Evet, eğitim global bir dindir. | TED | حسناً .. ان التعليم ما هو الا ديانة عالمية |
Her inancın bir topluluğa ihtiyacı vardır. | Open Subtitles | كل ديانة تحتاج إلى طائفة |
Az çok neden tüm büyük dinlerde bir çeşit ahiret olduğunu anlamışsınızdır. | Open Subtitles | لقد لخصت تقريبا السبب فى أن لكل ديانة من الديانات الكبرى رؤيتها عن الحياة الأخرى |
İnançları var mı? | Open Subtitles | هل لديهم ديانة هناك؟ |