Bulmaca çözmekte üstünüze çok, Bay Dury. | Open Subtitles | مُجسّد فى شكل آدمى حسناً ، أنت ماهر للغاية فى (الكلمات المتقاطعة يا سيد (ديورى |
Bay Dury Yorumcu. | Open Subtitles | سيد (ديورى)؟ (والسيد (ديورى) هو (المُفسِّر |
- Devam edin. Devam edin, Bay Dury. | Open Subtitles | - إستمر ، إستمر يا سيد (ديورى) ، إستمر - |
Dedikodunun başı kim? Dedikodunun başı kim? Duroy. | Open Subtitles | رئيس فقرة القيل والقال "أي المقالات التي تختص بالنميمة والشائعات" (ديورى) |
Vaudrec Kontu'nun vasiyetini duymanız için sizi buraya çağırdım Contelli Madam Duroy. | Open Subtitles | لقد طلبتكِ اليوم سيدة (ديورى لكونتيل) لتطلعي على وصية الكونت (فيدريك) |
Contelli Madam Duroy. Sizi eviniz olmayan bir yerde buldum. | Open Subtitles | السيدة (مادلين ديورى لكونتيل) , لقد وجدتكِ في مكانٍ ليس هو بيتكِ |
Olmaz, bu işe yaramaz. Başka bir şey var mı diye bakın, Bay Dury. | Open Subtitles | لن يفلح ذلك ، لن يفلح ذلك ، لنرى إذا كان هناك أى شىء أخر يا سيد (ديورى)؟ |
Siz... bir şeyler yazıyor musunuz, Bay Dury? | Open Subtitles | - بل أعشقهم - هل تقوم... هل تقوم بكتابة أى شىء يا سيد (ديورى)؟ |
Bay Dury? | Open Subtitles | والسيد (ديورى).. |
Hayır, pek olmadı. Contelli Duroy. | Open Subtitles | (ديورى الكونت لو) (ديورى الكونتيل) |
Madam, Contelli Madeleine Duroy siz misiniz? | Open Subtitles | السيدة (مادلين ديورى لكونتيل)؟ |
- Contelli Bay Georges Duroy'un eşi misiniz? | Open Subtitles | زوجة السيد (جورج ديورى لكونتيل)؟ نعم |
Artık tek başınasın Duroy. | Open Subtitles | أنتَ لوحدك الأن , (ديورى) |
Contelli Georges Duroy. | Open Subtitles | (جورج) (ديورى) (الكونتيل) |
Contelli Georges Duroy. | Open Subtitles | (جورج) (ديورى) (الكونتيل) |