ويكيبيديا

    "دُعيت" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • davet
        
    • çağrıldım
        
    • davetliyim
        
    • çağırılmam
        
    • yemeğe
        
    • çağırıldım
        
    Odaya davet edildiyseniz, o masada bir yeriniz olduğunu bilin ve o masada bir yeriniz varsa konuşma sorumluluğunuz da vardır. TED إذا كنت قد دُعيت للغرفة، تعرف بأن لديك مقعدًا على تلك الطاولة، وإذا كان لديك مقعد على الطاولة، عليك المسؤولية للتحدث.
    İşte bu şekilde yas ve acımı göstermeye davet edilmiştim. TED وعلى هذا النحو، دُعيت للكشف عن مأساتي وألمي كشفاً صادقاً.
    İnsanların evlerine davet edilene kadar onların salgın hastalığa ödediği bedeli anlayamamıştım. TED كان صعباً حتى دُعيت لمنازل الناس عندها بدأت أفهم الخسائر البشرية لهذا الوباء
    Kalmak istiyorum ancak az önce ofise çağrıldım. Open Subtitles أريد البقاء لكنني دُعيت مجدداً إلى المكتب
    Beyler, beyin takımını topladım çünkü sarışın doktorun düğününe davetliyim. Open Subtitles يا رجال جمعت مجلس الشورى لأنّي دُعيت إلى زفاف الدكتورة الشقراء
    Casuslarımdan biri tarafından çağırılmam konusunda başlamayayım hiç. Ferris Havayolları uçuş 637. Open Subtitles ولا تجعلني حتّى أبدأ الحديث عن كوني دُعيت من قبل أحد عملائي.
    Yakın zamanda gelip onlarla bazı volkanların üzerinde çalışmak için Costa Rica'daki bazı meslektaşlarım tarafından davet edildim. TED لذا، دُعيت مؤخرًا من قِبَل بعض زملائي في كوستاريكا. للمجيء والعمل معهم على بعض البراكين.
    davet edildiğim yerlere gitmem lazım yoksa çok yalnız kalırım. Open Subtitles ينبغى على الذهاب أينما دُعيت وإلا سأكون وحيدة.
    Resmi bir düğüne davet edilmişsin ama açıkça görünüyorki smokin almaya gücün yetmemiş. Open Subtitles لقد دُعيت لحفل زفاف رسمي لكن على ما يبدو لا تقدر على ثمن بذلة للسهرة
    İyice büyümediysem niye o halde yedinci ve sekizinci sınıfların partisine davet edildim? Open Subtitles حسناً , لو أنني لم أنضج , إذن لماذا دُعيت إلى حفلة الاولاد والبنات للفصول السابعه والثامنه ..
    Birkaç ilkokul partisine davet edilmiştim. Open Subtitles قصدي، في الحفلات القليلة التي دُعيت لها في المدرسة الإبتدائية
    Küçük adam, eğer davet edilmiş olsaydın seni tanırdım. Open Subtitles لو دُعيت أيّها الرجل الصغير، كنتُ لأعرفك.
    Bir lisede içkili halde araba sürmenin zararları hakkında konuşmaya davet edildim. Open Subtitles دُعيت للتحدث في مدرسة ثانوية بشأن مخاطر القيادة تحت تأثير الكحول
    Bir korkuluğu neden TED'e davet etmişler? TED لماذا دُعيت الفزاعة الى مؤتمر تيد ..
    Bu yüzme bittikten sonraki üç ayda Oprah Winfrey'in programına çıktım Başkan Obama'n'ın Oval Ofisi'nde bulundum. Sizin gibi harika gruplar karşısında konuşmak için davet edildim. Büyük bir kitap anlaşması imzaladım. TED بعد 3 أشهر على انتهاء الرحلة، استضفت من قبل أوبرا وذهبت إلى مكتب الرئيس أوباما البيضاوي. وقد دُعيت لأتحدث أمام مجموعات مقتدرة مثل حضراتكم. وقد وقعت عقدا لكتابة كتاب رائع.
    Bir iki ay önce bir konuşma için davet edildiğimde organizatörlerle birkaç konu başlığını konuştuk bir çok madde üzerinde tartıştık ve müzakere ettik. TED عندما دُعيت لإلقاء هذة المحادثة قبل بضعة شهور، ناقشنا عدداً من العناوين مع المُنظمين، و تم طرح و مناقشة العديد من البنود المختلفة .
    Bir şekilde buraya davet edilen Jennifer or.spusu oldum. Open Subtitles وكانت على أى حال : جينيفر" الحقيقية اللعينة هى التى دُعيت هنا
    Akabinde, JPL'e davet edilip, görev kontrolün üstündeki bir odada oturarak Merkür'den gelen fotoğrafları görme fırsatına eriştim. Open Subtitles "بعد ذلك، أنا دُعيت إلى "جي بي إل وجلست فى غرفة صغيرة أعلى مركز التحكم ورأيت الصور تأتى
    Aman allahım! Az önce, ilk defa üçüncü sınıf partisine çağrıldım. Open Subtitles يا حبيبي، دُعيت للتوّ لأول حفلة صفّ ثالث على شرفي
    Bu yaz Dordogne'daki evlerine davetliyim. Open Subtitles دُعيت إلى زيارتهم هذا الصيف، في بيتهم في (دوردوين)
    Casuslarımdan biri tarafından çağırılmam konusunda başlamayayım hiç. Open Subtitles ولا تجعلني حتّى أبدأ الحديث عن كوني دُعيت من قبل أحد عملائي.
    Biliyorsun, beni yemeğe götürmezsen tüm paranı süte harcayabilirsin. Open Subtitles كما تعلم ، بدلاً من الجلوس هُنا وشرب الحليب. وسيكون أفضل مِن الموعد الذي دُعيت إليه.
    Karargaha çağırıldım. Open Subtitles لقد دُعيت إلى مقر رئاسة الأركان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد