aynı şeyi sen Karen'la yaptığın zaman af dilerken ciddi değil miydin? | Open Subtitles | وهل أنت جاد في عدم رغبتك بالصفح عني.. فيما فعلت ذات الأمر مع كارن؟ |
Durum tersine dönseydi ve ben ölüyor olsaydım sen de aynı şeyi yapardın. | Open Subtitles | إن كان الوضع مقلوباً وكنت أنا من يحتضر، ستفعل ذات الأمر. |
Benimleyken ne yapıyorlarsa aynı şeyi yapıyorlar. | Open Subtitles | يفعلون ذات الأمر الذي كانوا يفعلونه وهم معي. |
Sanırım kara büyüye takıntılı olan cadılara da Aynı şey oluyormuş. | Open Subtitles | أظنّ أن ذات الأمر أصاب ساحرات أُستحوذن بالسحر الأسود. |
Durum tersine dönse ve ben ölüyor olsaydım sen de aynısını yapardın. | Open Subtitles | إن كان الوضع معكوس و أنا من كان يحتضر كنت ستفعل ذات الأمر |
Eğer aranızdan biri bile aynı şeyi düşünmediğini söylerse benden bir siktiri hak eder. | Open Subtitles | وأي شخص منكم سيخبرني أنه لم يفكر بفعل ذات الأمر فهو كاذب وغد |
Gerçekten, ben de olsam aynı şeyi yapardım. | Open Subtitles | لأقول الصّراحة كنتُ سأفعل ذات الأمر |
Diğer gemi kaptanlarına da aynı şeyi yapma uyarısı ver. | Open Subtitles | وأأمر قادة السفن لفعل ذات الأمر |
Garip, ben de aynı şeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | هذا مضحك، لقد كنت أفكر في ذات الأمر |
- İkimiz de aynı şeyi istiyoruz. | Open Subtitles | كلانا يريد ذات الأمر |
- Ben de aynı şeyi düşünüyordum. | Open Subtitles | كنت أفكر في ذات الأمر |
Biz de aynı şeyi yaptık. Crosby ve Sinatra'yla. | Open Subtitles | لقد فعلنا ذات الأمر في (كروسبي) و(سيناترا). |
Sen de aynı şeyi isterdin. | Open Subtitles | كنتِ لتريدين ذات الأمر |
aynı şeyi bana da yaptılar. | Open Subtitles | فعلوا ذات الأمر لي. |
Penny de aynı şeyi ima etti. | Open Subtitles | بيني أشارت إلى ذات الأمر. |
Molly'nin gücünü kendi çıkarları için kullanıyorlarsa muhtemelen aynı şeyi Phoebe'ye de yapıyorlardır. | Open Subtitles | إن كانوا يمتصون حقًا قدرات (مولي) فلربما يفعلون ذات الأمر مع (فيبي) |
Aynı şey sayılmaz. | Open Subtitles | عندما ظن لا أحد كان يشاهده. ليس ذات الأمر. |
Nakite çevrilebilir vezne çeki. Aynı şey. | Open Subtitles | شيك صرّاف مستحقّ الصرف ذات الأمر |
Ahşap tedarikçileriyle de Aynı şey. | Open Subtitles | ذات الأمر ينطبق على مزودي الخشب. |
Evet, Claire de aynısını söyledi. | Open Subtitles | نعم، كلير تخبرني ذات الأمر. |
- Biz de aynısını yapabiliriz. | Open Subtitles | -بوسعنا فعل ذات الأمر . |