Üç numaralı taşı alakasız bir kazıda geçen hafta bulduk. | Open Subtitles | وجدنا الحجر الثالث في حفرية غير ذات صلة الأسبوع الماضي |
Hayır, Bay Edelstein'in hayatındaki hakiki usurlar konuyla alakasız. | Open Subtitles | لا الحقيقه ان للسيد ادلشتاين حياة ليست ذات صلة |
Sıfır maliyete en yakın, tıp ile alakalı bilgiyi nasıl sağlarsınız? | TED | كيف يمكنك تقديم معلومات طبية ذات صلة بأقرب ما يمكن الى المجانية؟ كيف يمكن فعل ذلك؟ |
Sadece konuyla alâkası olmayan şeyleri gündeme getirmemesini rica ettim. | Open Subtitles | طليتُ منها عدم إثارة معلومات ليست ذات صلة معينة |
Çok sayıda can kaybına sebep olan olaylar ilgiliydi. | Open Subtitles | الأحداث التي تسبب، خسارات هائلة في الأرواح، كانت ذات صلة |
Polisin dediklerine göre, bağlantılı bir olay olabilir. | Open Subtitles | و في ما تقول الشرطة' ',قد تكون حادثة ذات صلة |
Her nasılsa bu fikir burada konu dışı görünüyor. | Open Subtitles | هذا الشعور بطريقة ما يبدو غير ذات صلة هنا |
Bazen, bir çalışmanın sonucu bilimsel olarak geçerli olsa da gerçek dünyada pek etkileri yoktur. | TED | في بعض الأحيان قد يكون للدراسة نتائج ليست ذات صلة بالنتائج العالمية الحقيقية، رغم أنها صحيحة علميًا. |
Makineyi alakasız numaraları silmek için programladın. | Open Subtitles | لقد برمجت الآلة، لحذف تلك الأرقام الغير ذات صلة |
Çok garip, zaman tersine akınca Cumhuriyetçiler acayip açıklamalar yapıyor ve sonra sunucu alakasız bir soru soruyor. | Open Subtitles | في الوقت العكسي، للجمهوريين الإدلاء ببيانات الفاحشة ثم يسأل المضيف سؤال غير ذات صلة. |
Kesin belirtileri olmayan, alakasız hastalıkların görülmesi sudaki çevresel atıklardan kaynaklanmak zorunda değil. | Open Subtitles | أعراض غير محددة وأمراض غير ذات صلة لا يعني بالضرورة ان السموم البيئية تتدفق في إمدادات المياه |
Pardon aklıma alakasız bir fikir geldi de. | Open Subtitles | آسف, ولكن قد راودتني فكرة ليس ذات صلة بالموضوع |
Bir eskotu tanık olarak kullanıyoruz, alakasız bir kimlik hırsızlığı vakasında, ama inanıyorum ki kız başka bir ajansta çalışmış. | Open Subtitles | إننا نستعمل مرافقة كشاهدة في قضية سرقة هوية غير ذات صلة. لكن.. |
Son olarak, yalancılar betimlemeleri basit tutsalar da gereksiz kelimeler, yalanı desteklemek için alakasız ama kulağa gerçekçi gelen detaylar kullanarak daha uzun ve karmaşık cümle yapısı kullanma eğilimindedirler. | TED | أخيرًا: بالرغم من أن الكاذب يُحافظ على بساطة الوصف فإنهم يميلون لاستخدام جُمل أطول وأكثر تعقيدًا بإقحام كلمات غير ضرورية وليست ذات صلة ولكن تفاصيل واقعية بغية حشو الكذبة |
Ancak özünde, muhafazakar felsefeyi ilerleten ve tüm bu tartışmayı konuyla alakalı yapan iki şey var. | TED | ولكن هناك شيئين في الصميم ، وأعتقد بأنهما يحركان الفلسفلة المحافظة التي هي في الحقيقة ذات صلة في هذا النقاش كله. |
...ki bu da gerçek bir çekicilik yaratıyor ve bu durum, bu adamın doğal cesareti ile alakalı. | Open Subtitles | لأن يوجد لديه جاذبية كبيرة. و يجب أن تكون ذات صلة لشجاعة هذا الرجل. |
Bu sadece alakalı olabilecek ufak bir detay. | Open Subtitles | كان كذلك. ولكن مجرّد أيّ تفاصيل قد تكون ذات صلة |
Haksız tutukluluğun konuyla bir alâkası yoktur. | Open Subtitles | قضية الحبس الاجباري ليست ذات صلة |
- Tekrardan, alâkası yok. | Open Subtitles | مرة آخرى، ليست ذات صلة. |
Çok sayıda can kaybına sebep olabilecek olaylar ilgiliydi. | Open Subtitles | الأحداث التي تسبب، خسارات هائلة في الأرواح، كانت ذات صلة |
Hayır. Onun işi daha ziyade NASA'yla ilgiliydi. | Open Subtitles | كلا ، معظم أعمالها كانت ذات صلة بـ"ناسا" |
Anladığımız kadarıyla bağlantılı bir davayı araştırıyorsunuz. | Open Subtitles | -نفهم بأنكم تحققون بقضيّة ذات صلة بالموضوع؟ |
Saldırgan ve konu dışı sorular sormaktan vazgeçmenizi öneriyorum. | Open Subtitles | أقترح عليك التوقف طرح الأسئلة بكثرة وغير ذات صلة |
Avukat bey, soracak daha geçerli sorularınız yoksa tanığı yerine alıyoruz. | Open Subtitles | أيها المستشار, إلا اذا كنت تملك شيئاً ذات صلة أكثر لتسأل عنه، فإن الشاهد سيتنحى. |