Bir kas hafızası en zor zamanları bile atlatır, benim Hafızam ağlayana kadar güldüğüm ya da gülene kadar ağladığım günlerle dolu. | TED | ذاكرة العضلات التي تتغلب حتى على أكثر الأوقات مرارة، تلطخت ذاكرتي بأيام من الضحك حتى بكيت، أو بالبكاء حتى ضحكت. |
Hafızam hiç iyi değildir. Her şeyi deftere yazmam gerekir. | Open Subtitles | إن ذاكرتي سيئة عليّ تدوين كل شيء في كتاب |
Bak, 13 Haziran'da seni gördüğümü biliyorum. Ama hafızamı sildirdim. | Open Subtitles | أنصتي، أعلم أنّي التقيتك يوم 13 يونيو، لكن ذاكرتي مُسحت |
İntikamı düşünmesi normal. Planını açıklayacaksa benim hafızamı neden sildi? | Open Subtitles | لمَ يمحو ذاكرتي طالما أنّه سيعلن خطّته في مطلق الأحوال؟ |
hafızamda bu gibi çok an var. | TED | لدي الكثير مثل تلك اللحظات قابعة في ذاكرتي. |
İlginç yan etkilerden biri, kısa dönem hafızamın büsbütün kısacık gibi gelmesi. | TED | أحد الآثار الجانبية الهامة: توقّف ذاكرتي قصيرة المدى كلّيا عن العمل. |
Doktor benim Hafızam yerinde. Bu benim Hafızam ve endişelenmeye başlıyorum. | Open Subtitles | دكتور، ذاكرتي سليمة وفي حياتي لم أقلق بشأن سلامة عقلي |
Hayır ama söylediğim gibi, Hafızam artık güçlü değil. | Open Subtitles | لا، لكن كما قلت، أحيانا ذاكرتي ليست حادّة جدا. |
Hafızam yerine geldiği halde, asla eskisi gibi olmamıştı. | Open Subtitles | حتى حين استرجعت ذاكرتي لم يعد الوضع كما كان بالنسبة لي |
Kör olabilirim ama Hafızam mükemmel. | Open Subtitles | ربما أكون أعمى يا فرانك لكن ذاكرتي ممتازة |
hafızamı dijital dünyaya açmaya başladım ama bilirsiniz, bu beraberinde bir sorun doğuruyor. | TED | لقد بدأت الاستعانة بمصادر خارج ذاكرتي وذلك إلى العالم الرقمي ولكن كما تعلمون فإن ذلك يجلب المشكلات |
- hafızamı kendi kendime kazanmayıp seni bulmaya gelmeseydim bunu atacaktın ve ben hiç hatırlayamayacaktım. | Open Subtitles | نعم إذا لم أتذكر بطريقة مُذهلة و إذا لم آتي للبحث عنكِ كنتِ سوف ترمي هذه، وكنت لم أستطع أن أستعيد ذاكرتي أبداً |
Üstelik, bunlar hafızamı geri kazanmama yardımcı oluyorlar. | Open Subtitles | كما أن كل ذلك يساعدني على استرجاع ذاكرتي |
Neyse ki henüz hafızamı kaybedecek kadar fazla ihtiyarlamadım. | Open Subtitles | لحسن الحظ، لست كبير السن جدا أن فقد ذاكرتي لحد الآن. |
Tüm bu sözlerin hafızamda kalacağını, sen huzur içindeyken sonsuza kadar ruhumu kemireceğini göremiyor musun? | Open Subtitles | ألا ترين كل هذه الكلمات سوف تعلق في ذاكرتي في أعمق الأعماق |
hafızamın nasıl çalıştığını test edeceksin sandım. | TED | لقد ظننت أنك ستعطيني اختبارًا لتختبر حالة ذاكرتي. |
Bu benim fotonik hafıza özüm, yani FHÖ. | Open Subtitles | ذلك صميم ذاكرتي الضوئية أو بي إم سي، كما تقول. |
İlk muamelemi hatırlıyorum tabii ama ilk ceset var ya hafızama kazındı sanki. | Open Subtitles | أتذكّر أوّل مرّة تضاجعت بها، لكن أوّل جثّة لي تلك القذارة مسحت ذاكرتي |
anılarım silinse bile... Kalbim her zaman bu sözü hatırlayacak. | Open Subtitles | ربما ذاكرتي قد تختفي لكن قلبي سوف يتذكر هذا الوعد |
Eğer yanlış hatırlamıyorsam, ateş işaretli kolayca fark edilen bir binadaydı... | Open Subtitles | إذا لم تخنّي ذاكرتي , سيكون من السهل ملاحظته بعلامة النار |
Bir müddet sonra tren istasyonundan geçerken hafızamdan silemeyeceğim çok kötü bir şeyler gördüm. | TED | ولم يمض وقت طويل بعدها، حينكنت أمشي بجوار محطة القطار ورأيت شيئاً فظيعاً لم أستطع أن أمحوه من ذاكرتي |
aklımda doğru kalmışsa köpek gücünü artırmak için meteor taşını steroidle karıştırıyorlardı. | Open Subtitles | إن لم تخني ذاكرتي كانوا يمزجون صخور النيزك بالستيرويد لتعزيز قوة الكلاب |
Birileri anılarımı çaldı. Kafamın içinde, ben hala 10 yaşındayım. | Open Subtitles | أحدهم سرق ذاكرتي بداخل رأسي، أنا في العاشرة من عمري |
Onun hakkında söyledikleriniz hiç de hatırladığım kişi gibi değil. | Open Subtitles | ان ما تقولينه يتعارض مع ما فى ذاكرتي عنه |
Eğer doğru hatırlıyorsam Brady lanet tapu hala O'nun üstüne, değil mi? | Open Subtitles | ان كانت ذاكرتي صحيحة باردي لا زال اسمه مذكورا في الحقل الملعون الذي نملكه |
İlk anım o odada uyanmaktı, aniden kendime geldiğim, ama anında konuşmayı bildiğim. | Open Subtitles | ذاكرتي الأولى هى إستيقاظى في تلك الغرفة فجاء وعى فأق لكنى عرفت فورا كيف اتكلم |