ويكيبيديا

    "ذاكرتي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Hafızam
        
    • hafızamı
        
    • hafızamda
        
    • hafızamın
        
    • hafıza
        
    • hafızama
        
    • anılarım
        
    • hatırlamıyorsam
        
    • hafızamdan
        
    • aklımda
        
    • anılarımı
        
    • hatırladığım
        
    • hatırlıyorsam
        
    • anım
        
    • hatırlıyorum
        
    Bir kas hafızası en zor zamanları bile atlatır, benim Hafızam ağlayana kadar güldüğüm ya da gülene kadar ağladığım günlerle dolu. TED ذاكرة العضلات التي تتغلب حتى على أكثر الأوقات مرارة، تلطخت ذاكرتي بأيام من الضحك حتى بكيت، أو بالبكاء حتى ضحكت.
    Hafızam hiç iyi değildir. Her şeyi deftere yazmam gerekir. Open Subtitles إن ذاكرتي سيئة عليّ تدوين كل شيء في كتاب
    Bak, 13 Haziran'da seni gördüğümü biliyorum. Ama hafızamı sildirdim. Open Subtitles أنصتي، أعلم أنّي التقيتك يوم 13 يونيو، لكن ذاكرتي مُسحت
    İntikamı düşünmesi normal. Planını açıklayacaksa benim hafızamı neden sildi? Open Subtitles لمَ يمحو ذاكرتي طالما أنّه سيعلن خطّته في مطلق الأحوال؟
    hafızamda bu gibi çok an var. TED لدي الكثير مثل تلك اللحظات قابعة في ذاكرتي.
    İlginç yan etkilerden biri, kısa dönem hafızamın büsbütün kısacık gibi gelmesi. TED أحد الآثار الجانبية الهامة: توقّف ذاكرتي قصيرة المدى كلّيا عن العمل.
    Doktor benim Hafızam yerinde. Bu benim Hafızam ve endişelenmeye başlıyorum. Open Subtitles دكتور، ذاكرتي سليمة وفي حياتي لم أقلق بشأن سلامة عقلي
    Hayır ama söylediğim gibi, Hafızam artık güçlü değil. Open Subtitles لا، لكن كما قلت، أحيانا ذاكرتي ليست حادّة جدا.
    Hafızam yerine geldiği halde, asla eskisi gibi olmamıştı. Open Subtitles حتى حين استرجعت ذاكرتي لم يعد الوضع كما كان بالنسبة لي
    Kör olabilirim ama Hafızam mükemmel. Open Subtitles ربما أكون أعمى يا فرانك لكن ذاكرتي ممتازة
    hafızamı dijital dünyaya açmaya başladım ama bilirsiniz, bu beraberinde bir sorun doğuruyor. TED لقد بدأت الاستعانة بمصادر خارج ذاكرتي وذلك إلى العالم الرقمي ولكن كما تعلمون فإن ذلك يجلب المشكلات
    - hafızamı kendi kendime kazanmayıp seni bulmaya gelmeseydim bunu atacaktın ve ben hiç hatırlayamayacaktım. Open Subtitles نعم إذا لم أتذكر بطريقة مُذهلة و إذا لم آتي للبحث عنكِ كنتِ سوف ترمي هذه، وكنت لم أستطع أن أستعيد ذاكرتي أبداً
    Üstelik, bunlar hafızamı geri kazanmama yardımcı oluyorlar. Open Subtitles كما أن كل ذلك يساعدني على استرجاع ذاكرتي
    Neyse ki henüz hafızamı kaybedecek kadar fazla ihtiyarlamadım. Open Subtitles لحسن الحظ، لست كبير السن جدا أن فقد ذاكرتي لحد الآن.
    Tüm bu sözlerin hafızamda kalacağını, sen huzur içindeyken sonsuza kadar ruhumu kemireceğini göremiyor musun? Open Subtitles ألا ترين كل هذه الكلمات سوف تعلق في ذاكرتي في أعمق الأعماق
    hafızamın nasıl çalıştığını test edeceksin sandım. TED لقد ظننت أنك ستعطيني اختبارًا لتختبر حالة ذاكرتي.
    Bu benim fotonik hafıza özüm, yani FHÖ. Open Subtitles ذلك صميم ذاكرتي الضوئية أو بي إم سي، كما تقول.
    İlk muamelemi hatırlıyorum tabii ama ilk ceset var ya hafızama kazındı sanki. Open Subtitles أتذكّر أوّل مرّة تضاجعت بها، لكن أوّل جثّة لي تلك القذارة مسحت ذاكرتي
    anılarım silinse bile... Kalbim her zaman bu sözü hatırlayacak. Open Subtitles ربما ذاكرتي قد تختفي لكن قلبي سوف يتذكر هذا الوعد
    Eğer yanlış hatırlamıyorsam, ateş işaretli kolayca fark edilen bir binadaydı... Open Subtitles إذا لم تخنّي ذاكرتي , سيكون من السهل ملاحظته بعلامة النار
    Bir müddet sonra tren istasyonundan geçerken hafızamdan silemeyeceğim çok kötü bir şeyler gördüm. TED ولم يمض وقت طويل بعدها، حينكنت أمشي بجوار محطة القطار ورأيت شيئاً فظيعاً لم أستطع أن أمحوه من ذاكرتي
    aklımda doğru kalmışsa köpek gücünü artırmak için meteor taşını steroidle karıştırıyorlardı. Open Subtitles إن لم تخني ذاكرتي كانوا يمزجون صخور النيزك بالستيرويد لتعزيز قوة الكلاب
    Birileri anılarımı çaldı. Kafamın içinde, ben hala 10 yaşındayım. Open Subtitles أحدهم سرق ذاكرتي بداخل رأسي، أنا في العاشرة من عمري
    Onun hakkında söyledikleriniz hiç de hatırladığım kişi gibi değil. Open Subtitles ان ما تقولينه يتعارض مع ما فى ذاكرتي عنه
    Eğer doğru hatırlıyorsam Brady lanet tapu hala O'nun üstüne, değil mi? Open Subtitles ان كانت ذاكرتي صحيحة باردي لا زال اسمه مذكورا في الحقل الملعون الذي نملكه
    İlk anım o odada uyanmaktı, aniden kendime geldiğim, ama anında konuşmayı bildiğim. Open Subtitles ذاكرتي الأولى هى إستيقاظى في تلك الغرفة فجاء وعى فأق لكنى عرفت فورا كيف اتكلم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد