Onun doğanın tasarımını, gözünün önündekileri görebilecek kadar zeki olması gerçeğinden bahsetmeye gerek bile yok. | Open Subtitles | دون الذكر أنه كان ذكياً كفاية ليخترع مبدأ الأنتخاب الطبيعي. |
Belki de burada sana bir armağan verdiğimi görecek kadar zeki değilsin. | Open Subtitles | ربما لست ذكياً كفاية لتدرك أنني أقدّم لك هدية الآن |
Yani, kitapları raflara koyacak kadar zeki birini tanıdığını mı söylüyorsun? | Open Subtitles | أتقصدين أنكِ تعرفين شخصاً ذكياً كفاية لوضع الكتب على الرفوف؟ |
Demek ki bunu düşünecek kadar zeki, ama etkili uygulayacak kadar deneyimli değil. | Open Subtitles | لذا هو ذكي كفاية ليأخذ بعين الإعتبار إمكانية لكن ليس ذكياً كفاية لينفذ التخلص بفعالية على الأرجح هذه جريمة قتله الأولى |
Ama doğru ortak seçecek kadar zeki değilmişim. | Open Subtitles | لكن ربما لم أكن ذكياً كفاية لأختار الشريك المناسب |
Yani adam eldiven kullanmayı akıl edecek kadar zeki. | Open Subtitles | لذا أفترض أنه كان ذكياً كفاية ليرتدي قفازاً |
James ve grace'i hapisten uzak tutacak kadar zeki değilsem o zaman bu bir menfaat çatışması olur. | Open Subtitles | التعاون الوحيد هو أني أذا لم أكون ذكياً كفاية لأحفظ كلاهما بعيداً عن السجن |
Yine de bu kadar abartacak kadar zeki olamaz. | Open Subtitles | لكنه ليس ذكياً كفاية ليتعمق بهذا الشكل |
Yine de bu kadar abartacak kadar zeki olamaz. | Open Subtitles | لكنه ليس ذكياً كفاية ليتعمق بهذا الشكل |
Ben, kendisinin büyük bir hata yaptığını ve senin işyerinde patron olacak kadar zeki olmadığını düşünüyor. | Open Subtitles | ،لكن (بين) يظن أنه ارتكب خطأ كبير وأنك لست ذكياً كفاية لتتحمل عبئ العمل |