"ذكياً كفاية" - Traduction Arabe en Turc

    • kadar zeki
        
    Onun doğanın tasarımını, gözünün önündekileri görebilecek kadar zeki olması gerçeğinden bahsetmeye gerek bile yok. Open Subtitles دون الذكر أنه كان ذكياً كفاية ليخترع مبدأ الأنتخاب الطبيعي.
    Belki de burada sana bir armağan verdiğimi görecek kadar zeki değilsin. Open Subtitles ربما لست ذكياً كفاية لتدرك أنني أقدّم لك هدية الآن
    Yani, kitapları raflara koyacak kadar zeki birini tanıdığını mı söylüyorsun? Open Subtitles أتقصدين أنكِ تعرفين شخصاً ذكياً كفاية لوضع الكتب على الرفوف؟
    Demek ki bunu düşünecek kadar zeki, ama etkili uygulayacak kadar deneyimli değil. Open Subtitles لذا هو ذكي كفاية ليأخذ بعين الإعتبار إمكانية لكن ليس ذكياً كفاية لينفذ التخلص بفعالية على الأرجح هذه جريمة قتله الأولى
    Ama doğru ortak seçecek kadar zeki değilmişim. Open Subtitles لكن ربما لم أكن ذكياً كفاية لأختار الشريك المناسب
    Yani adam eldiven kullanmayı akıl edecek kadar zeki. Open Subtitles لذا أفترض أنه كان ذكياً كفاية ليرتدي قفازاً
    James ve grace'i hapisten uzak tutacak kadar zeki değilsem o zaman bu bir menfaat çatışması olur. Open Subtitles التعاون الوحيد هو أني أذا لم أكون ذكياً كفاية لأحفظ كلاهما بعيداً عن السجن
    Yine de bu kadar abartacak kadar zeki olamaz. Open Subtitles لكنه ليس ذكياً كفاية ليتعمق بهذا الشكل
    Yine de bu kadar abartacak kadar zeki olamaz. Open Subtitles لكنه ليس ذكياً كفاية ليتعمق بهذا الشكل
    Ben, kendisinin büyük bir hata yaptığını ve senin işyerinde patron olacak kadar zeki olmadığını düşünüyor. Open Subtitles ،لكن (بين) يظن أنه ارتكب خطأ كبير وأنك لست ذكياً كفاية لتتحمل عبئ العمل

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus