Kellerman ayrıca çok zeki, takıntılı ve işine sadık. | Open Subtitles | كليرمان ذكيٌ أيضاً و مهووس و متعهد بتنفيذ الأوامر |
Çok dikkatli, anlayışlı, iyi bir espri yeteneği olan ve görünüşe göre çok zeki birisin. | Open Subtitles | أنتَ شديد الانتباه وحاد الملاحظة والتفهّم لديك حاسة دعابة عظيمة ومن الواضح أنّكَ ذكيٌ جداً |
Seni aradığı an, bulacağız onu. Hayır, o telefonu bir daha kullanmayacak. Bunun için fazla zeki. | Open Subtitles | لا، لن يستخدم ذلك الهاتف مرة أخرى أنهُ ذكيٌ جداً لفعل ذلك |
Bunca yıl, fark edilmeden gizlenecek kadar akıllı bir geçersiz. | Open Subtitles | إنهُ غير صالح ذكيٌ كفاية ليظل غير مُسجل طول هذهِ السنين |
Jacob şaklabanına inanmayacak kadar akıllı olduğunu biliyordum. | Open Subtitles | كنت أعرف أك ذكيٌ جداً لتسقط من أجل ذلك المهرج جيكوب |
Evet. Kuralları çiğnediğinde bunu fark edecek kadar zekisin. | Open Subtitles | أجل، أنت ذكيٌ بما فيه الكفاية لتعرف شروطك |
Çok akıllısın ama hala daha haritada değil. | Open Subtitles | ... و أنت ذكيٌ حقًا . و هي ليست على الخريطة مع ذلك |
Benim peşimden gelmeye hazırlanıyor ve hayatta kalmak istiyorsa yardıma ihtiyacı olacağını bilecek kadar zeki. | Open Subtitles | أنهُ يستعد لمطاردتي و هو ذكيٌ بما فيهِ الكفاية ليعرف أنهُ سيحتاج للمساعدة أذا أراد النجاة |
- Bu genç hem zeki hem insanı rahatlatıyor. | Open Subtitles | هذا الفتى ذكيٌ على جدًا ويُشعركَ بالراحة. |
Evet ama, açıkçası hayli zeki, cazibeli bir domuz. | Open Subtitles | أجل, لكن يبدو أنه خنزير ذكيٌ فَطِن. |
Neredeymiş benim zeki adamım? | Open Subtitles | ما أذكى رَجُليّ .. رجلاٌ ذكيٌ جداً ؟ |
Doğru eşle daha zeki olursun | Open Subtitles | ذكيٌ بما يكفي لتختار الشريك المناسب |
- Kendisi hem zeki hem tehlikeli. Yıllar boyunca Almanları öldürüp durdu. | Open Subtitles | إنّه ذكيٌ وقاتل قتل ألمانيين لسنوات |
Efektif olarak ne kadar akıllı birisi? | TED | على نحوٍ فعال، كم هو ذكيٌ هذا الشخص؟ |
Brophy, zihinsel çöküntü yaşayacak kadar akıllı değildir. | Open Subtitles | " بروفي " ليس ذكيٌ بما فيه الكفاية لأن يكون لديه إنهيار عقلي |
Çiftçi cevap vermiş; " Böyle akıllı bir domuzun öyle hemen tamamını yiyemezsin." | Open Subtitles | خنزيرُ ذكيٌ مثل هاذا " " لا تأكله كله دفعةً واحده |
İnanılmaz! Ne kadar akıllı! | Open Subtitles | ياللروعة، إنه ذكيٌ جداً |
İtiraf etmeliyim, çok zekisin. Kimse ölü bir adamdan şüphelenmez. | Open Subtitles | هذا ذكيٌ جداً منكَ ، لابدّ أن أقول لن يشتبه أحد في رجلّ ميّت |
Sen masum olduğumu anlayacak kadar zekisin. Kahveme tükürmelerini istemiyorum. | Open Subtitles | أنت ذكيٌ بما يكفي لمعرفة بأنني بريء ولا أريدُ المساعدة على البصق في قهوتي. |
Ne kadar güçlü olduğumu anlayacak kadar zekisin. | Open Subtitles | أنتَ ذكيٌ لدرجة تكفي أنَّك أدركتَ حجمَ قوّتي |
Ufaklık, akıllısın da gerçi. | Open Subtitles | يا فتى ، أنتَ ذكيٌ بالرغم من ذلك |