ويكيبيديا

    "ذلك الآن" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Bunu şimdi
        
    • Şu anda
        
    • Şu an
        
    • Şimdi bunu
        
    • Artık bunu
        
    • an bunu
        
    • Bunu hemen
        
    • Bunu artık
        
    • anda bunu
        
    • anda bunun
        
    • Artık bunun
        
    • Şimdi de
        
    Sen sadece hayatına girmeme izin veriyorsun, Bunu şimdi görebiliyorum. Open Subtitles يُمْكِنُ أَنْ أَرى ذلك الآن و أنت عِنْدَكَ كُلّ هذه
    Gerçek şu ki, daha iyi bir dünya inşa edebiliriz, ve Bunu şimdi yapabiliriz. TED الحقيقة أنه بإمكاننا بناء عالم أفضل، و بإمكاننا فعل ذلك الآن.
    Ama Şu anda ikimizin de elinden bir şey gelmez. Open Subtitles لكن، لا يمكن لأي منا فعل شيء حيال ذلك الآن.
    Şu an hiç buna kafa yoramam. Vay be! Onu kendim almalıydım. Open Subtitles لا يمكنني حتى التعامل مع ذلك الآن. كان يفترض أن أُقِلّه بنفسي.
    Şimdi bunu düşünemezsin. Open Subtitles ما طبيعة هذا السؤال؟ لا يمكنكِ التفكير في ذلك الآن
    Bu hayatlarımızda değişiklik yaratmak için bir şans ve Artık bunu yapabiliriz. TED ها نحن ذا لإحداث تغيير في حياتنا، ويمكننا فعل ذلك الآن.
    Şu an bunu söylemek istemem ama herkes sizin deli olduğunuzu biliyor. Open Subtitles لا أود قول ذلك الآن لكن الجميع يعرف أنك مجنون
    Sana dostça bir tavsiyede bulunmama izin verirsen, Bunu şimdi özel olarak yap, daha haysiyetli bir biçimde. Open Subtitles إذا سمحتى لى أن أسدى لك نصيحة ودية ، افعلى ذلك الآن فى خصوصية إنه أكثر كرامة
    Belki Bunu şimdi kafamda kuruyorum ama galiba bir şekilde hastaneden ayrılmamam gerektiğini biliyordum. Open Subtitles ربما أستطيع أن أتخيل ذلك الآن ، و لكنى أعتقد بطريقة ما ، عرفت أنه لا ينبغى على مغادرة المستشفى
    Hayat daima devam etmiyor. Bunu şimdi anlıyorum. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت، أدرك ذلك الآن
    Hayat daima devam etmiyor. Bunu şimdi anlıyorum. Open Subtitles ليس لدينا الكثير من الوقت، أدرك ذلك الآن
    Dawn. Bunu şimdi konuşmak zorunda değiliz. Uyuyabiliriz. Open Subtitles ليس عليك التكلم عن ذلك الآن يمكنك فقط الذهاب إلي النوم
    Ama bunu onun için ben yapamam, Bunu şimdi anlıyorum. Open Subtitles ولكنى لا أستطيع فعل ذلك من أجلها وأنا أعلم ذلك الآن
    Bunu Şu anda yüksek sesle söylemek gerçekten çok tuhaf. Open Subtitles أظن أن ذلك غريباً أننى أقول ذلك الآن بصوت عالى
    Ciddi bir beyin hasarı olabilir ve bunu Şu anda tespit etmemiz gerekiyor. Open Subtitles إذا كان لديها إصابة خطيرة في الرأس، نحتاج أن نعرف حول ذلك الآن.
    Ve bu ne fark yaratıyor ki Şu an? Open Subtitles وما الفرق الذي يحدثه ذلك الآن, على أي حال؟
    Ama Şimdi bunu konuşmayalım. Amacının ne olmasını istiyorsun? Open Subtitles لكن دعنا لا نتحدث عن ذلك الآن ماذا تُريد أن يكون هدفك؟
    Seni ne mutlu edecekse ona doğru. Ama Şimdi bunu yap. Open Subtitles لأى أحد أو شئ يجعلك سعيداً و لكن عليك أن تفعل ذلك الآن
    Artık bunu yapamazlar, öyle değil mi, Barnes? Open Subtitles لا يستطيعون فعل ذلك الآن اليس كذلك يا بارنز
    Şu an bunu anlamayabilirsin ama inan bi gün anlarsın Open Subtitles قد لا تتفهمين ذلك الآن ولكن ستتفهمينه يوماً ما
    Kızlarımızı mükemmel olmamaya alıştırmalı ve Bunu hemen yapmalıyız. TED يجب علينا أن ننشئ بناتنا ليكن مرتاحات مع عدم الكمال، وعلينا أن نفعل ذلك الآن.
    Bu cisimlerin ise yüzeyleri yok ve Bunu artık biliyoruz. TED وهذا الشيء ليس لديه سطح، ونعرف ذلك الآن.
    Hayır. Şu anda bunu kontrol edebiliyor olmalı. Open Subtitles لا , سيكون بإستطاعتها السيطرة على ذلك الآن
    Şu anda bunun için endişelenemem bile Larson davasına sıkışıp kalmış durumdayım. Open Subtitles انظر, أنا لا أَستطيعُ القَلْق حتى حول ذلك الآن أَنا فَقَطْ أَسْدُّ أيضاً فوق بهذه بقضية لارسون
    Artık bunun için endişe etmene gerek kalmadı Johann. Open Subtitles حسناً، لن يكون ما يدعو للقلق حول ذلك الآن يوهان
    Yaptığım iyiliklerden asla pişman olmadım. Şimdi de olmayacağım. Open Subtitles لم أندم على معروف أسديته لن أفعل ذلك الآن

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد