ويكيبيديا

    "ذلك الفتى" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • O çocuk
        
    • Bu çocuk
        
    • O çocuğun
        
    • O çocuğa
        
    • bu çocuğu
        
    • Şu çocuk
        
    • Bu çocuğun
        
    • o çocuğu
        
    • o çocukla
        
    • bir çocuk
        
    • O adam
        
    • Şu çocuğu
        
    • Bu çocuğa
        
    • O çocuktan
        
    • bu çocukla
        
    Eğer O çocuk beni... "Daha iyi Edison" derneği bir araya getirirse... Open Subtitles إذا قامت مقالة ذلك الفتى بربطي فمن الأفضل أن لا أستمع إليك
    Eğer O çocuk konuşursa, hepimiz için çok kötü olacak. Open Subtitles ستصبح الأمور أكثر بشاعة لنا كلنا إذا تكلم ذلك الفتى
    Peki Bu çocuk bunca zamandır neredeydi ve suç ortağıyla nerede tanıştı? Open Subtitles إذن أين كان ذلك الفتى طوال الوقت و أين التقى بشريكه بالجريمة؟
    O çocuğun hasta olduğunu bilmiyor musun? Open Subtitles ألا تعرف بأن ذلك الفتى مريض للغاية؟ أنت تؤلم أذني المصابة أيها الوغد المتكاسل
    O çocuğa daha ne kadar mavi boncuk dağıtmayı planlıyorsun? Open Subtitles الى اين وصلت خطتك لجلب ذلك الفتى الى طريق السعاده؟
    bu çocuğu Toplum Merkezi'nde gördüm. O akıllı bir çocuk. Open Subtitles لقد رأيت ذلك الفتى في المركز الإجتماعي، إنّه فتى ذكي.
    Çıldırdım mı yoksa Şu çocuk bana mı bakıyor? Open Subtitles هل أنا مجنون أو فعلاً ذلك الفتى ينظر إليّ ؟
    Bu çocuğun iki kolu askıda bile olsa bu odadaki herkesi yenebilir. Open Subtitles ذلك الفتى ، يمتلك القوة في كلتا يديه إنه يستطيع هزيمة أي شخص في الغرفة أجل ، أجل ، باستطاعته
    Sokaklara çıkıp bulabildiğin kadar adam bulacak ve o çocuğu indireceksin. Open Subtitles فور خروجك ، إجمع ما استطعت من الرجال واقتل ذلك الفتى
    Sherry, eğer burada bir süre daha kalacaksan,.. ...o çocukla biraz zaman geçirmelisin. Open Subtitles شيري، اذا كنتي ستبقين في البلدة لبعض الوقت عليك قضاءه مع ذلك الفتى
    O çocuk size yardım için geldiğinde her şeyini kaybetme riskine girdi. Open Subtitles ذلك الفتى الصغير كان لدي كل شيء ليخسره عندما جاء لكِ للمساعدة
    Bunu anlayamıyorum. O çocuk asla belaya bulaşmamıştır. Hem de bir gün bile. Open Subtitles أنا لا أفهم ذلك الفتى لم ينخرط في المشاكل طوال حياته، ولا مرّة
    Ne olduğunu biliyorum, çünkü O çocuk mezun olduğundan beri bekliyorum. Open Subtitles أعرف ما هو، لأنّني كنت بانتظاره منذ أن تخرّج ذلك الفتى
    O çocuk sahip olduğum tek şeydi ve onu benden aldı. Open Subtitles كل ما كان لديّ هو ذلك الفتى الذي سلبه مني.
    Eğer Bu çocuk bir daha onu görmeyi denerse, anlatırım. Open Subtitles إن حاول ذلك الفتى رؤيتها مرة أخرى فسأخبرها
    Bu çocuk tüm eğlenceyi kendine ayırıyor. Open Subtitles أنظري إلى ذلك الفتى إنه يحصل على كل المتعة
    Sonra vadideki O çocuğun cildinde isilik çıkmaya başladı. Open Subtitles وبعدها أصيب ذلك الفتى من الوادي بطفح جلدي
    O çocuğun gelip astım spreyimi çaldığında, soluk alamadığım zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles أتذكر ذلك الفتى الذي سرق مستنشقي وكدتُ لا أتنفّس؟
    Ne oldu ki O çocuğa? Sence ne duyuyor? Open Subtitles ماذا سيحدث الى ذلك الفتى ماذا تعتقد بانه يسمع ؟
    bu çocuğu tanıtmak için tek şansım var ve destansı olmalı. Open Subtitles لـدي فرصةٌ واحدة لإظـهار ذلك الفتى ولابد أن يكون ظهوراً ملحمياً
    İspanyolca dersinde benim hakkımda konuşan Şu çocuk kim? Open Subtitles من هو ذلك الفتى الذي كان يتحدث عني في صف اللغة الأسبانية ؟
    Alaycılığına rağmen, Bu çocuğun hayat kudreti çok fazla. Open Subtitles يا للسخرية حياة ذلك الفتى قوية جداً جداً
    o çocuğu raylardan öyle çekmek için baya cesaretiniz varmış. Open Subtitles لديك بعض الجرأة لسحبك ذلك الفتى من على السكة هكذا
    o çocukla içkiliyken konuşmayı kesmeliyim. Open Subtitles يجب ان اتوقف عن الحديث مع ذلك الفتى عندما اكون ثملاً حسناً ، لن افعل ذلك
    Şehirden gitmek zorundayız. bir çocuk vardır, bana çok yardımı dokunmuştur. Open Subtitles يجب علينا أن نرحل عن المدينة لأجل ذلك الفتى الذي ساعدني
    Şimdi düşünüyorum da, O adam bundan kısa süre sonra ortadan kaybolmuştu. Open Subtitles ولهذا يطرأ على بالي اختفاء ذلك الفتى بعدها فجأةً
    Şu çocuğu hemen indirmemiz lazım. Open Subtitles اريدك ان تنزل ذلك الفتى من على الدولاب,افعل ذلك الان
    Bu çocuğa musallat olan bir musibet var, o da sensin. Open Subtitles هنالكَ حبل مرساة معقودٌ حول عنق ذلك الفتى و هو أنتِ
    Bay Jordan, bence O çocuktan dolayı hala utanmanız çok üzücü. Open Subtitles أعتقد بأن هذا حزينا لأنك لا زلت خجلان من ذلك الفتى
    bu çocukla iletişim kurabilecek birisi varsa, o da sensin. Open Subtitles إذا كان يستطيع أحد الدخول لعقل ذلك الفتى فهو أنت

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد