Kız sadece ülkeyi boylu, boyunca aşarak onu takip etmekle kalmadı sanki Ben istemiş gibi, kendi hakkında rastgele bilgiler de yollamaya başladı. | Open Subtitles | و التي لم تتبعه عبر البلد فقط لكنّها بعد ذلك بدأت بإرسال معلومات عن نفسها عشوائياً كما لو أنه سأل عن اي معلومة. |
Daha sonra, ağlamaya başladı ve kusarak eve gitmek zorunda kaldı. | Open Subtitles | بعد ذلك بدأت في البكاء و الذهاب إلى منزلها وهي مريضة |
Sıcaklık biraz artmaya başladı ne yazık ki. | Open Subtitles | لكن مع ذلك بدأت الحرارة بالارتفاع قليلاً. |
Ve ben de patates cipsini karıştırmaya başladım ve pretzelleri. | TED | و بعد ذلك بدأت بثني رقائق البطاطس، و أيضا المعجنات. |
Sonra acıyla baş etmek için kendi yöntemlerimi bulmaya başladım. | Open Subtitles | بعد ذلك بدأت أبحث عن طرق أخرى للتعامل مع الألم |
Sonra problemin aslında ne kadar büyük olduğunu anlamaya başladım | TED | ولكن بعد ذلك بدأت أفهم وأستوعب كم هي كبيرة هذه المشكلة. |
Sigara alıyordum. Sonra bağırmaya başladı. | Open Subtitles | كنت فقط ابتاع سيجارا بعد ذلك بدأت هي بالصراخ |
Sonra, Ateşin Kalbi olayı çözülmeye başladı. | Open Subtitles | وبعد ذلك بدأت تتكشف مسألة جوهرة قلب النار |
Sonra bazı tipler ortaya çıkmaya başladı. | Open Subtitles | لكن بعد ذلك .. بعد ذلك بدأت تلك الوفود الحكومية |
İlk doktora gittim fakat daha sonra rüyalar başladı. | Open Subtitles | ،ذهبت إلى الأطباء في البداية لكن بعد ذلك بدأت الأحلام |
Ama bu yüzden, aptalca dedikodular yayılmaya başladı ve yaşıtlarından ona özenenler bile oldu. | Open Subtitles | ولكن بسبب ذلك , بدأت كل الشائعات حتى الربيع وفازت حتى بين الناس المعجبين بسنها |
Hafıza kayıpları bundan ne kadar sonra başladı? | Open Subtitles | متى أقرب مرة بعد ذلك بدأت نوبات فقدان الذاكرة؟ |
Ama zamanla karımmış gibi davranmaya başladı. | Open Subtitles | ولكن بعد ذلك بدأت تتصرف مثل زوجتي أو شيء من هذا. |
Bundan ziyade, kendim yerine başka insanlar ve yaşadıklarım yerine hiç olmamış şeyleri yazmaya başladım. | TED | وعوضا عن ذلك, بدأت أكتب عن أشخاص غيري, وأشياء لم تحدث في الواقع. |
gerçekten hissettiğim şeyi açığa çıkarmaya başladım. | TED | وبدلا من ذلك بدأت أفتح قلبي لما كنت أحسه فعلاً. |
O bunu der demez... kendimi çok tuhaf hissetmeye başladım. | Open Subtitles | بمجرد قال ذلك بدأت بالشعور بالضحك كالجحيم |
Onun bir fona yatırım yapmasını sağlayacaktım ama bunun yerine, ek hesap analizleri konusunda onu sorgulamaya başladım. | Open Subtitles | كان مفتضا بي أن أجعله يستثمر في تمويلنا لكن بدلا من ذلك بدأت أحدثه عن عقوبات المزايدة في المسودات |
Sonra da ağlamaya başladım... bir kısmı rolün bunu gerektirdiğinden, bir kısmı da | Open Subtitles | وبعد ذلك بدأت البكاء وهذا لأن الدور يتطلب ذلك ولكن في نفس الوقت شعرت حقا بالسوء |
Hayır ya da bilmiyorum. Sanki daha önceydi. Farklı hissetmeye, ilk kez beraber takıldığımız gece başladım. | Open Subtitles | لا، لا اعرف اعتقد انه حدث قبل ذلك بدأت اشعر اني مختلفة منذ الليلة الاولى التي خرجنا فيها معا |
Sonra bakalım ne kadar sürdüreceksiniz diye saçma sapan şeyler yapmaya başladım. | Open Subtitles | ولكن عندما استنتجت ذلك, بدأت بالتصرفات المجنونة لأرى إلى أي مدى ستجعلونني أستمر |