Babanın madenin sahibi olması hiç bir s.kim fark ettirmez. | Open Subtitles | كون والدك هو صاحب المنجم لا يعني ذلك شيئا لي |
bir yetişkin bir çocuğa ateş ederse, Bu içimizde birşeyleri öldürür. | Open Subtitles | حين يطلق رجل راشد النار علي طفل يقتل ذلك شيئا ما |
Yani, Bu kısmen doğru, ama Higgs bozonu'nun özel bir yeri var. | TED | حسنا، يحمل ذلك شيئا من الحقيقة، ولكن الهيغز بوزون خاص للغاية. |
Bu kısım önemliydi, Binbaşı H. bana bunu söylediğinde ne demek istediğini pek anlamamıştım. | TED | كان ذلك شيئا كبيرا . اعتقد انه عندما اخبرني الرائد هيلشورن , لم اكن افهم و أعي ما يعنيه هذا. |
Çoğuna Bu sıradan bir şeymiş gibi gelebilir, ama yaygın bir uygulama değil ve aslında bir sürü reform böyle başarısız oluyor. | TED | ربما يبدو ذلك شيئا منطقيا للكثيرين، ولكن تطبيقه ليس شائعا، وذلك هو سبب فشل العديد من الإصلاحات. |
Yani, bir elarabamız olsaydı, iyi olurdu. | Open Subtitles | أعنى إذا كان لدينا عربة يد فربما يفعل ذلك شيئا أين وضعنا عربة اليد التى كان البينو يستخدمها ؟ |
Sonra bir şey yüzünden, birini değil ötekini seçtin. - Evet. | Open Subtitles | وبعد ذلك شيئا داخلك جعلك تختار اتجاه واحد على الآخر؟ |
Bu öyle bir şeydi ki, bütün varlığı ile sarsılmıştı. | Open Subtitles | فى الحقيقة كان ذلك شيئا هزه وزعزعه بكل كيانه |
Yoksa eminim ki Romain bir şeyler yapardı. | Open Subtitles | إلا أنني متأكد من رومان لو كان ذلك شيئا. |
Bu trajik bir olaydı ama onun hatası değildi bunu biliyorsun. | Open Subtitles | وكان ذلك شيئا مأساوي .. ولكنها لم تكن هي , تعلم ذلك |
Sadece 400 nanometreden düşük mor ötesi dalga boyutlarını geçiren bir filtre taktım. | Open Subtitles | لنرى إذا كان سيعطينا ذلك شيئا رشّحتُ العدسةَ لكي يَسْمحُ فقط |
O zaman onlar iyilik değilmiş, bir amaca ulaşmak için yapılmış. | Open Subtitles | لم تكن تلك اللحظات من القلب . لقد أراد من وراء ذلك شيئا ما |
Birlikte alternatif bir evreni paylaştık. Senin için bir anlamı yok mu? | Open Subtitles | ولكننا تشاركنا بالكون البديل ألا يعني ذلك شيئا لكِ؟ |
Yahudi bir stand-up'çı. Alışılmadık bir şey olurdu. | Open Subtitles | رجل يهودي يقدم العروض المضحكة سيكون ذلك شيئا جديدا |
Eğer o bir antikaysa bir tane de yapıştırıcı gerekecek. | Open Subtitles | الا ان كان ذلك شيئا أثريا. فسأحتاج للصمغ |
- Hiçbir şey. - Sık sık yapıyordun. Bildiğim bir şeyi yeniden yapınca etkili olmuyor. | Open Subtitles | أن تغير السائل من عصير الليمون إلى الحليب لم يكن ذلك شيئا جديداً |
Onlar Kapitalist olduğundan korkması gerekenlerin biz olduğunu düşünüyorduk ve Bu bizim için korkunçtu. | Open Subtitles | وكنا نعتقد أنه يتوجب علينا نحن أن نخاف منهم لأنهم كانوا رأسماليين وكان ذلك شيئا فظيعا بالنسبة لنا |