ويكيبيديا

    "ذلك لأنها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • Çünkü o
        
    • çünkü bu
        
    • Nedeniyse
        
    • olduğu için
        
    Eğer emin değilseniz olmamıştır Çünkü o bir insan hakları ihlali ve hiçbir zaman rozetler ve masaya konan silahlarla sonlanmaz. Open Subtitles إن لم تكن متأكداً, إذن لم يسبق له ذلك, لأنها تهمة بالتعدي على الحقوق المدنية والتي لا تنتهي أبداً بإمتلاكه شارة
    Çünkü o gece O'na, kendisi söylemişti. Open Subtitles ، ذلك لأنها أخبرته في تلك الليلة أنا كنت هناك
    - Bazıları öyle düşünüyor. Çünkü o güçlü ve eski günlerden bahsediyor. Open Subtitles البعض يعتقد ذلك لأنها قوية وتتكلم عن الأيام الخوالي
    Bu onun en korkulu rüyasıydı, çünkü bu adam iki hafta önce ona saldırarak hastanelik etmişti. TED كان ذلك أسوأ كوابيسها، ذلك لأنها كانت قد دخلت المستشفى بسبب اعتداء هذا الرجل عليها من قبل أسبوعين فقط.
    çünkü bu bölgedeki sıcaklık ısının kaynağı olan çekirdekten 800.000 km uzakta olmasına rağmen milyonlarca derecedir. Open Subtitles ذلك لأنها بالرغم من بعدها بنصـف مليون ميل من الفرن الداخلى المولد للحرارة فإنها تنوهج وسط ملايين من الدرجات الحرارية
    Nedeniyse, sunduğu herşeyi yüzüne geri fırlatan hayat boyu sahip çıktığı her şeye zarar vermeye çalışmış biri için Dünya'nın gözü önünde yas tutma konusunda kararsız kalması! Open Subtitles كل ذلك لأنها تكافح في قيادة عالم في الحداد على أحد رمي في وجهها كل شيء عرضته عليه وكانت في السنوات الأخيرة ملتزمة24ساعةيومياً...
    Başlarına bela olduğu için mi? Open Subtitles هل ذلك لأنها صعبة الهضم وذلك لا يناسبهم ؟
    - Böyle bir şey demeyecek ya Çünkü o kafadan kontak bir suçlu değil. Open Subtitles هي لن تقول أياً من ذلك لأنها ليست مجنونة إجراماً
    Annenizse bu yüzden ona kızıyor Çünkü o da çalışıyor. Open Subtitles وتشعر الوالدة بالإحباط منه بسبب ذلك لأنها تعمل أيضاً
    Bunu yapıyor Çünkü o gerçekten iyi bir insan. Open Subtitles تـفـعل ذلك لأنها فـعلاً شخـٌص نـافـع
    Çünkü o dünyadaki en güzel minik kız. Open Subtitles ذلك لأنها افضل فتاة صغيرة في العالم
    Doğruysa tabi... Çünkü o gece çok sarhoştu ve ilk erkek arkadaşının evleneceğini yeni öğrenmişti. Open Subtitles ربما... حصل ذلك لأنها كانت ثملة جداً و كانت علمت للتو
    Çünkü o sadece bir yerde yetişir. Open Subtitles ذلك لأنها لا تنموا إلى في مكانٍ واحد
    Çünkü o senin annenin arkadaşı. Open Subtitles ذلك لأنها صديقة والدتك.
    Çünkü o seni çok seviyor. Open Subtitles . ذلك لأنها تحبكِ
    - Çünkü o peynirde maya enfeksiyonu var. Open Subtitles ذلك لأنها جبنة من الأسفل
    Akıllılık edersin çünkü bu malzemeler lanetli. Open Subtitles ينبغي عليكِ عدم فعل ذلك لأنها ملعونة
    Yani... Böyle söylüyorum çünkü bu gerçek ve ben kin tutmam. Open Subtitles أستطيع قول ذلك .. لأنها الحقيقة
    Ama Felix ve ben, bunun üstünden geldik çünkü bu Tanrı'nın niyetiydi Open Subtitles لكن أنا و(فيليكس) تجاوزنا ذلك لأنها كانت إرادة الرب.
    Nedeniyse, sunduğu herşeyi yüzüne geri fırlatan hayat boyu sahip çıktığı her şeye zarar vermeye çalışmış biri için Dünya'nın gözü önünde yas tutma konusunda kararsız kalması! Open Subtitles كل ذلك لأنها تكافح في قيادة عالم في الحداد على أحد رمي في وجهها كل شيء عرضته عليه وكانت في السنوات الأخيرة ملتزمة 24 ساعة يومياً...
    Şimdi tekrar "İşiyle Meşgul, Bir Şeylerin Özlemini Duyan Ama İşiyle O Kadar Çok Meşgul Olduğu İçin Bunun Farkına Varamayan İş Kadını"na dönüyoruz. Open Subtitles والآن نعود إلى : سيدة الأعمال المشغولة التي تفتقد حياتها شيئاً لكنها لا تدرك ذلك لأنها مشغولة بالعمل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد