ويكيبيديا

    "ذلك ما الذي" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ne
        
    Hâlâ benim ama. Hem millet benim için ne yaptı ki? Open Subtitles لا أزال أمانع ذلك, إضافة إلى ذلك, ما الذي سيفعلونه بي
    Ve fırsat gelmişti, ben de hep bunu düşünüyordum, insanlarım için ne yapabilirim? TED "ـ اذا الفرصة جاءت، وكنت أفكر في ذلك ما الذي أفعله لأساعد أهلي؟
    Öyle söyleme. ne demek, "suç ortağın"? Open Subtitles لا تقول ذلك , ما الذي تعنيه بشريكي في الجريمة ؟
    İstekli bir kadınla, yumuşak seks çok etkili olabilir. Sizin burada ne işiniz var? Open Subtitles الجنس اللطيف قطعاً يمكنه تسديد لكمة عنيفة إذا أرادوا ذلك ما الذي تفعلونه وأنتم واقفين هنا؟
    Bu arada, benimle ilgisi ne? Open Subtitles مع ذلك, ما الذي يعنيني انا بكل هذا بحق الجحيم ؟
    Oldu da seçildin sonra ne olacak? Open Subtitles حسناً ، لكن في العالم المجنون الذي فعلتِ به ذلك بعد ذلك ما الذي حدث ؟
    Ben gerçekten ne yapmalıyım? Open Subtitles بجدية , رغم ذلك , ما الذي يجب عليّ فعله ؟
    Kulağa hoş geliyor, ne yapmam gerekiyor. Open Subtitles أحببت ذلك , ما الذي يجب عليّ القيام به ؟
    O konuyu çoktan kapattık. ne yapacağım ben şimdi? Open Subtitles نعم, لقد تأكدنا من ذلك ما الذي سأفعله الآن؟
    Toprak örneği ya da yeraltı suları gibi şeyleri. ne arayacağız? Open Subtitles ولكن بالطبع, بإمكاني ان افعل ذلك ما الذي تبحث عنه؟
    ne demek istediğini anladım, oğlum. - ne demek istedi, amca? Open Subtitles . لقد فهمت لماذا قلت ذلك ما الذي فهمت من ذلك يا عمِّـي ؟
    - Tamam! - Ciddiyim! ne oldu öyle? Open Subtitles حسناً أنا أعني ذلك ما الذي حدث تواص بحق الجحيم؟
    - Daha fazla boşa zaman harcayamazsın. - Mahkumlarla ne yapmalıyım? Open Subtitles لا تستطيع أن تضيع وقتاً أكثر من ذلك ما الذي تريدني أن أفعله بهؤلاء السجناء؟
    Bunu duyduğuma üzüldüm. ne yapmamı önerirsin? Open Subtitles يؤسفني سماع ذلك ما الذي تقترحه لي لفعله؟
    Bunu duyduğuma üzüldüm. Senin için ne yapabilirim, dostum? Open Subtitles انا اسفة لسماعي ذلك ما الذي استطيع فعله , يارجل؟
    - ne gömüyorsun sen? Open Subtitles ويبدو أنّنا كنّا محقّين في ذلك ما الذي تدفنينه؟
    ne bildiklerini ve daha önemlisi polislere ne söylediklerini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف ما يعرفون و الاهم من ذلك ما الذي يقولونه للشرطة
    Bunu yapamazsın. İsa bu durumda ne yapardı? Open Subtitles لا يمكنك أن تقول ذلك ما الذي كان سيفعله المسيح؟
    - Bunu yaptığımızı düşünelim. ne olur sonucu? Open Subtitles حسناً, افترض اننا فعلنا ذلك ما الذي يحدث بعد ذلك؟
    O halde onun arabayla ne yaptığını düşünüyordun? Open Subtitles ذلك , ما الذي تعتقد بما كان يفعل بالسيّارة ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد