| Hâlâ benim ama. Hem millet benim için ne yaptı ki? | Open Subtitles | لا أزال أمانع ذلك, إضافة إلى ذلك, ما الذي سيفعلونه بي |
| Ve fırsat gelmişti, ben de hep bunu düşünüyordum, insanlarım için ne yapabilirim? | TED | "ـ اذا الفرصة جاءت، وكنت أفكر في ذلك ما الذي أفعله لأساعد أهلي؟ |
| Öyle söyleme. ne demek, "suç ortağın"? | Open Subtitles | لا تقول ذلك , ما الذي تعنيه بشريكي في الجريمة ؟ |
| İstekli bir kadınla, yumuşak seks çok etkili olabilir. Sizin burada ne işiniz var? | Open Subtitles | الجنس اللطيف قطعاً يمكنه تسديد لكمة عنيفة إذا أرادوا ذلك ما الذي تفعلونه وأنتم واقفين هنا؟ |
| Bu arada, benimle ilgisi ne? | Open Subtitles | مع ذلك, ما الذي يعنيني انا بكل هذا بحق الجحيم ؟ |
| Oldu da seçildin sonra ne olacak? | Open Subtitles | حسناً ، لكن في العالم المجنون الذي فعلتِ به ذلك بعد ذلك ما الذي حدث ؟ |
| Ben gerçekten ne yapmalıyım? | Open Subtitles | بجدية , رغم ذلك , ما الذي يجب عليّ فعله ؟ |
| Kulağa hoş geliyor, ne yapmam gerekiyor. | Open Subtitles | أحببت ذلك , ما الذي يجب عليّ القيام به ؟ |
| O konuyu çoktan kapattık. ne yapacağım ben şimdi? | Open Subtitles | نعم, لقد تأكدنا من ذلك ما الذي سأفعله الآن؟ |
| Toprak örneği ya da yeraltı suları gibi şeyleri. ne arayacağız? | Open Subtitles | ولكن بالطبع, بإمكاني ان افعل ذلك ما الذي تبحث عنه؟ |
| ne demek istediğini anladım, oğlum. - ne demek istedi, amca? | Open Subtitles | . لقد فهمت لماذا قلت ذلك ما الذي فهمت من ذلك يا عمِّـي ؟ |
| - Tamam! - Ciddiyim! ne oldu öyle? | Open Subtitles | حسناً أنا أعني ذلك ما الذي حدث تواص بحق الجحيم؟ |
| - Daha fazla boşa zaman harcayamazsın. - Mahkumlarla ne yapmalıyım? | Open Subtitles | لا تستطيع أن تضيع وقتاً أكثر من ذلك ما الذي تريدني أن أفعله بهؤلاء السجناء؟ |
| Bunu duyduğuma üzüldüm. ne yapmamı önerirsin? | Open Subtitles | يؤسفني سماع ذلك ما الذي تقترحه لي لفعله؟ |
| Bunu duyduğuma üzüldüm. Senin için ne yapabilirim, dostum? | Open Subtitles | انا اسفة لسماعي ذلك ما الذي استطيع فعله , يارجل؟ |
| - ne gömüyorsun sen? | Open Subtitles | ويبدو أنّنا كنّا محقّين في ذلك ما الذي تدفنينه؟ |
| ne bildiklerini ve daha önemlisi polislere ne söylediklerini öğrenmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يعرفون و الاهم من ذلك ما الذي يقولونه للشرطة |
| Bunu yapamazsın. İsa bu durumda ne yapardı? | Open Subtitles | لا يمكنك أن تقول ذلك ما الذي كان سيفعله المسيح؟ |
| - Bunu yaptığımızı düşünelim. ne olur sonucu? | Open Subtitles | حسناً, افترض اننا فعلنا ذلك ما الذي يحدث بعد ذلك؟ |
| O halde onun arabayla ne yaptığını düşünüyordun? | Open Subtitles | ذلك , ما الذي تعتقد بما كان يفعل بالسيّارة ؟ |