ويكيبيديا

    "ذلك و" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ve
        
    • buna
        
    • bunun
        
    Bu nedenle kendini geri plana aldı ve yaptığı işi süslemeye başladı. TED و من ثم إعتزل ذلك, و لم يقم بشئ سوى كتابة الأعمال.
    Böylece, bununla devam ettim, ve daha da fazla şeylere bakmaya başladım. TED و لذلك استمررت في ذلك و بدأت أبحث عن المزيد من الأشياء
    Söylemeyeceğim, ve bahse girerim senin çok hastan da yoktur. Open Subtitles لن أقول ذلك. و أراهن أنك لم تملك مرضى كثيرين.
    Seni utandırdım mı? Seni tanımıyormuş gibi rol yaparken buna nasıl cevap verebilirim? Open Subtitles كيف يمكنني أن أجيب علي ذلك و أنا أتظاهر أني لا أعرفك ؟
    Birçok kişi buna katılır ama yardım etmek için ne yapabilirim? Open Subtitles حسنًا،الكثيرون قد يوافقون على ذلك و لكن ماذا بيدي فعله للمساعدة؟
    ve ben bunun içmek için yeterli bir neden olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles وأنا دائماً إعتقدتُ ذلك و كَانَ سبباً بما فيه الكفاية للشُرْب
    ve ben bunun içmek için yeterli bir neden olduğunu düşünürdüm. Open Subtitles وأنا دائماً إعتقدتُ ذلك و كَانَ سبباً بما فيه الكفاية للشُرْب
    Belki daha önce de kancaya takılmıştı ve bu aklına geldi. Open Subtitles ربما علقت في خُطاف قبل ذلك و تتذكر جزءا مما حدث
    Belki de kocası öğrendi ve, bilirsin, ihtiras cinayeti. Tamam. Open Subtitles ربما أن الزوج اكتشف ذلك و كما تعرف، جريمة العاطفة
    İşin üstesinden geldin, ve Jenny Swanson oyunda ikinci başrolde oynuyor! Open Subtitles أفعل ذلك و ستحصل على جيني سوانسون ستحتفل مع سروالك الداخلي
    Çünkü buraya söylediği kişi olmayan birini bulmaya geldim, ve buldum. Open Subtitles لانني أبحث عن شخص بقول عن نفسه غير ذلك و وجدتكِ
    buna inanıyorsun, yoksa Memnet'i öldürmezdin. Open Subtitles أنت تصدقين ذلك و إلا ما كنت قد قتلت ممنت
    buna inanıyorsun, yoksa Memnet'i öldürmezdin. Open Subtitles أنت تصدقين ذلك و إلا ما كنت قد قتلت ممنت
    Ama ben buna inanmıyorum ve senin buradan gitmeni istiyorum. Open Subtitles أنا لا أصدّق ذلك و أريدك خارج هذا المكان
    buna inanmamı mı bekliyorsun? 50,000 doları geri çevirdi. Open Subtitles أتتوقع مني أن أصدق ذلك و قد أعادت الـ 50 ألف دولار التي أعطيتها؟
    bunun üzerine kafa yormak, dua etmek istiyorum, size kararımla birlikte döneceğim. Open Subtitles أريـد أن أفكـر مليـا في هـذا صـلوا على ذلك و سأعود بقراري
    Bunu nasıl engelleyeceğimi bilmiyorum ama… …en azından halkımla beraber… …bunun üstesinden gelmek için çabalayacağım.” dedi Böylece bu işlerle ilgilenecek özel bir ekip kuruldu ve TED و لا اعلم كيف نمنع ذلك و لكنني على الاقل ساستخدم سلطاتي لجعلكم تجتمعون مع بعض للخروج باستجابات
    Bunu denedik ve bir süreliğine bunun üzerinde duracağım. TED لذلك فقد حاولنا ذلك, و سوف استعرضه في غضون دقيقة
    Davranışları bende de şüphe uyandırdı. bunun dışında hayatıyla ilgili birkaç zararsız yalan söylemesinin dışında, ki hepimiz zaman zaman böyle yalanlar söyleriz. Open Subtitles بغض النظر عن ذلك و بغض النظر عما ستقولينه لنا من أكاذيب لإثارة الشفقة على حياته الماضية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد