Şehir merkezinde bir fabrikaya gittiler, merdivenlerde durup boşluğa doğru baktılar. | Open Subtitles | ذهبا إلى مصنع بوسط المدينة، وقفا على السلّم ونظرا إلى المكان |
Peter ve Edmund savaşa gittiler! - Onlara yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | ـ بيتر و إدموند ذهبا للحرب ـ يجب أن نساعدهم |
Doğruca otele gittiler ki görünüşe göre tüm diğer çiftlerden daha ateşliler. | Open Subtitles | لقد ذهبا الى الفندق والذي هو صعب للغاية بالنسبة للآخرين أنتظر دقيقة. |
Birileri burda altın bulunca herşey karıştı. | Open Subtitles | كل ذلك بسبب أن أحدهم قد وجد ذهبا فى هذه المنطقة |
Simeon ve Peter cehenneme gitti. Eben onların izinde. | Open Subtitles | سيميون و بيتر ذهبا الى الجحيم و سيتبعهما ايبن |
- Hukuk Fakültesi'ne beraber gitmişler. - Evet, bugün öğle yemeği yedik. | Open Subtitles | لقد ذهبا إلى مدرسة القانون سوياً نعم ، تناولنا طعام الغداء اليوم |
Ama ben, onların nereye gittiklerini sizden başka hiç kimsenin bilmediğine ikna oldum. | Open Subtitles | و لكن أنا متأكد إنهم ذهبا إلى مكان لا يعرفه أي أحد غيركما |
Ama zaman zaman aynı çevrelerde bulundular bazen aynı partilere gittiler. | Open Subtitles | ولكنّهما تحرّكا في بعض الأوساط نفسها، ذهبا أحياناً إلى الحفلات نفسها |
Bence Tombstone'a gittiler. Ike'ın babasının orada büyük bir çiftliği var ama emin değilim. | Open Subtitles | أشعر أنهما ذهبا إلى تومبستون والد إيك لديه مزرعة كبيرة هناك |
Bence onlar birbirlerini becermeye gittiler. | Open Subtitles | أظن أنهما ذهبا ليحصلا على من يمص لهما قضيبيهما |
Şimdi Newcastle'a gittiler ve artık orada kalacaklar. Ne kadar kalacaklar bilmiyorum. | Open Subtitles | والآن قد ذهبا الى نيوكاسل، وسيقيمان هناك.لا اعرف لمتى. |
Sonra, büyük, güzel bir Cadillac'la gittiler. | Open Subtitles | ـ ثم ذهبا فى تلك العربة الكاديلاك الجميلة |
Acil bir durum söz konusu. Yemege nereye gittiler? | Open Subtitles | لدينا حالة طارئة أتعرفين أين ذهبا للعشاء؟ |
Uçakta altın olmasa dahi, yolcuları bir düşün. | Open Subtitles | حتى ولو لم تكن الطائرة تحمل ذهبا ففكر فى المسافرين. |
altın da elmas da istemem. Ben namuslu bi kızım. | Open Subtitles | أنا لا أريد ذهبا و لا الماس أنا فتاة شريفة ، نعم أنا كذلك |
Bu trenin taşıyacakları, altın kadar değerli. Belki de daha değerli. | Open Subtitles | محتويات ذلك القطار يمكن التفاوض عليها كما لو كانت ذهبا واكثر قيمه |
Peter ve Edmund savaşa gitti. Onlara yardım etmeliyiz. | Open Subtitles | ـ بيتر و إدموند ذهبا للحرب ـ يجب أن نساعدهم |
Sana iyi gelecekse, Hotch ve Morgan gitti. | Open Subtitles | ان كان ذلك سيشعرك بتحسن مورغان وهوتش ذهبا هوتش متزوج, اما مورغان |
Sonra konuşmaya başlamışlar, dans etmişler sonunda birlikte eve gitmişler. | Open Subtitles | ثم بدأو بالحديث والرقص وفي نهاية المطاف ذهبا للمنزل معاً |
Kesinlikle doğru. Ve biz hiç kimseye onların nereye gittiklerini söylemeyeceğiz. | Open Subtitles | بالضبط ، و نحن بدورنا لن نخبر أحداً إلى أين ذهبا |
Bana sorarsan dönerler, yavruları aramaya gitmiş olmalılar. | Open Subtitles | أعتقد أنهما سيفعلان إن أردت رأيي أعتقد أنهما ذهبا للبحث عن الجراء فحسب |
Sonra aptal kostümler giyip bahçeye çıktılar. | Open Subtitles | لذا لبسا أزياء و ذهبا إلى الساحة الخلفية |
Madalyonu görüyor musun? Taksi şirketini ara nereye gittiğini öğren. | Open Subtitles | شاهدي الشعار، اتصلي بشركة سيارة الأجرة واكتشفي إلى أين ذهبا |
Bilmiyorum. Neden gidiyorlar. | Open Subtitles | -مثل "لماذا التّوأمان السّياميان ذهبا الى انجلترا" ؟ |
onlar mesajını iletirken bitkiden birkaç yaprak kopardı ve kaçtı. | TED | وعندما ذهبا ليوصلا رسالتها، انتزعت بعض الأوراق من العشب وهربت. |
Arkadaşına kalmaya gitmişti milyonlarca kez orada oynama dememe rağmen yaşlı Hooper'ın evine girmişler... | Open Subtitles | منزل صديقه وقد ذهبا لاستكشاف منزل هوبير القديم والذي قد قلت له مليون مرة بأن لايلعب |
Vi Yenge geçen yazdan önce gittikleri sosyetik yerlerde bu işi yapardı. | Open Subtitles | لقد كانت تقوم بذلك بأسلوب راقٍ وذكى فى الأماكن التى ذهبا إليها قبل الصيف الماضى |
O ve babası kuzeye ananas toplamaya gitmişlerdi. | Open Subtitles | هي و أباها ذهبا للشاطئ الشمالي لإحضار حبة أناناس |
Belki dondurma yemeye gitmişlerdir. | Open Subtitles | ربما ذهبا لتناول المثلجات |