ويكيبيديا

    "رأسا على عقب" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • baş aşağı
        
    • alt üst
        
    • ters dönmüş
        
    • altüst
        
    • altını üstüne
        
    • ters yüz
        
    • ters düz
        
    • ters uçuşu
        
    Yedi tanesi tamamen aynı, ve sekizincisi baş aşağı çevirilmiş. TED يتطابق سبع منهم تماما لكن الثامن مقلوب رأسا على عقب.
    Şuna bak. Ne kadar aptal görünüyor baş aşağı, değil mi? Open Subtitles إنظر إليه يبدو أحمق و هو رأسا على عقب اليس كذلك؟
    Zordu, çünkü iki hafta boyunca neredeyse her gün baş aşağı asılıydım. Open Subtitles وكان الخام، لكان معلقا رأسا على عقب تقريبا كل يوم لمدة أسبوعين
    İki yabancının gelip burayı alt üst etmesine neden izin veriyorsun? Open Subtitles لماذا تتركىن غريبين يدخلون المنزل و يقلبوه رأسا على عقب
    Şimdi evleri ya suyun altında, ya da ters dönmüş vaziyette. Open Subtitles الان منازلهم اما تحت الماء او رأسا على عقب.
    Burayı altüst etmiş olmanız dışında bana söyleyebileceğiniz birşey var mı? Open Subtitles هل هناك شيء يمكنك اخباري به? الا اذا اردت ان تقلب هذا المكان رأسا على عقب?
    altını üstüne getirin ve bana hemen birşey bulun. Open Subtitles اقلبوا المكان رأسا على عقب ، أعثروا على أى شىء
    ve önemli olan budur. Dünyanın geleceği bir ağ olacak, bir piramit değil, baş aşağı dönmüş bir piramit değil. TED مستقبل العالم سيكون من خلال شبكة تعارف، وليس هرما، هرما مقلوبا رأسا على عقب.
    Çoğu kaynayan su tanklarına baş aşağı sokulduğunda bile hâlâ can çekişiyor. Open Subtitles كثيرة لا تزال تكافح وهي مغمسه رأسا على عقب في خزانات المياه والبخار،
    baş aşağı, hareketli şerite diziliyorlar ve boğazları kesiliyor. Open Subtitles تتدلى رأسا على عقب على حزام ناقل، وتشق حناجرهم،
    Yumuşak, vahşice, sık sık, baş aşağı. Open Subtitles .. بلطف ، بشكل وحشي .. كثيراً ، رأسا على عقب
    baş aşağı, tüm süre boyunca doğal felç durumundaydı. Open Subtitles رأسا على عقب.. الوضعية الطبيعية للشلل طوال الوقت
    Kurbanın sol-üst-ön dişinde baş aşağı bir adam figürü var. Open Subtitles هناك شكل رجل رأسا على عقب على القاطعة الوسطى اليسرى للفك العلوي للضحية
    Maymun parmaklıklarında baş aşağı durdum ve tüm oğlanların külotumu görmesine izin verdim. Open Subtitles تعلقت رأسا على عقب من القضبان لأدع كل الأولاد يروا ملابسي الداخلية
    Uçağı ters çevirmek, baş aşağı döndürmek konusunda çok bilinçli bir karar vermişsiniz, doğru mu? Open Subtitles لقد قمت بعمل خيار غير واع كي تقوم بقلب الطائرة رأسا على عقب , هل هذا صحيح ؟
    Bu tropikal türler için, dünyaları baş aşağı döndü. Open Subtitles هذه الانواع الاستوائيه حولت العالم رأسا على عقب
    Ama yakında serbest bırakılacak ve birlikte dünyayı alt üst edecekler. Open Subtitles لكن قريبا سيطلق سراحه ومعا، سيقلبان العالم رأسا على عقب
    Sonrasında otobanda ters dönmüş şekilde durduk. Open Subtitles نحن رأسا على عقب في الطريق السريع
    Ama evi altüst etmiş. Belli ki bir şey arıyor. Open Subtitles رغم بإنّه قلب هذا المكان رأسا على عقب أيّ يعني هو كان يبحث عن الشيء.
    Çavuş, buranın altını üstüne getirmenizi istiyorum. Open Subtitles أيها الرقيب أريدك أن تقلب هذا المكان رأسا على عقب
    Biz de belki bu planı ters yüz etmeliyiz diye düşündük. TED هكذا اعتقدنا أنّه ربّما علينا قلبُ هذا الغلاف رأسا على عقب.
    Erkekliğin tanımı şimdiden ters düz olmakta. TED فتعريف الرجولة فعلا قد تحول رأسا على عقب عما كان عليه .
    diye düşündüm. Ve yaptım, ters uçuşu öğrendim ve akrobatik uçuş eğitmeni oldum. TED و فعلت ، تعلمت كيف أطير رأسا على عقب و أصبحت مدربة طيران بهلواني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد