ويكيبيديا

    "رأسكِ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kafanı
        
    • Başını
        
    • kafana
        
    • kafanın
        
    • kafanda
        
    • başının
        
    • Başın
        
    • kafandan
        
    • Kafandaki
        
    • başına
        
    • beynini
        
    • başınızın
        
    • kafan
        
    • Başınızı
        
    • Kellene
        
    Ve birlikte otururken saçını kulağının arkasına attığında kafanı omzuma yaslayacağını biliyorum. Open Subtitles وعندما جلسنا جميعًا وأثنَيت شعرك خلف أُذنيكِ علِمت أنك ستضعين رأسكِ بكَتفي
    kafanı gözünü dağıtmadan önce buradan siktir ol git. Open Subtitles اخرجي بحق الجحيم من هنا قبل أن اركل رأسكِ
    Yoksa, Başını öne eğip, yürümeye devam mı, edersin? Open Subtitles أم هل ستضعين رأسكِ للأسفل وتواصلين سيركِ فحسب؟
    Bunu kafana sok. Open Subtitles ، حسناً ، أنا لست أبيكِ . لذا أخرجى ذلك من رأسكِ
    Bir şey olmayacak ben burada seninleyim... - ...kafanın içindeyim. Open Subtitles ستكونين على ما يُرام، أنا هُنا معكِ في داخل رأسكِ.
    Bak, kafanda bir delik olduğunu söyledin. Open Subtitles أنظري , لقد قلتِ أنه كان هناك ثقب في رأسكِ
    Gözlerinin geriye yuvarlandığını ve başının tepesinin patladığını görmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أضرب لأعلى وأرى رأسكِ ينفجر إنّها ليست لعبة كرنفال
    Bak, sadece kafanı salla ve sana güzel bir öğüt veriyormuşum gibi davran. Open Subtitles النظرة، فقط نوع رأسكِ إيماءةِ ويَدّعي أَعطيك بَعْض النصيحةِ الجيدةِ.
    Çalışanlar olaydan haberdarlar, ama tezgâhtan en az on adım uzakta durmanı ve kafanı mümkün olduğunca aşağıda tutmanı istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تبقى رأسكِ منخفضاً بقدر الامكان
    Bak, kafanı traş ettin ve hayatını mahvettin, tamam, ama başkalarına zarar verdiğin zaman, bu benim de problemim olur. Open Subtitles النظرة، تُريدُ حَلْق رأسكِ وتَخريب حياتِكَ، تلك رفيعةُ، لكن عندما آذيتَ ناسَ آخرينَ، تلك عندما عِنْدي مشكلة.
    İçinde hissetmedikten sonra, kafanı traş etmen, daha insan hissetmeni sağlamayacak. Open Subtitles حلاقة رأسكِ لَنْ تَجْعلَك تَشْعرُ مثل رجل إذا أنت لا تَحسُّه داخل.
    Ne olursa olsun, Başını dik tut kötü hissetme. Open Subtitles مهما حدث أبقي رأسكِ مرفوعة لا تشعرين بالإحباط
    Bu arada ben nasıl, senin Başını dondurur ve paramparça ederim? Open Subtitles ما رأيك في الوقت الحالي، أن أقوم بتجميد رأسكِ من ثم أحطمه؟
    Başını çeviriyorum ki çekip giderken beni rahat izleyebilesin bunu kaçırmak istemezsin Open Subtitles ، سأدير رأسكِ ليتسنى لكِ مشاهدتي وأنا أرحل لا تريدين أن تفوتي هذا
    Silahı kafana daya ve tetiği çek. Open Subtitles ضِعْ المسدس باتجاه رأسكِ واَسْحبُ الزنادَ
    kafana bir delik açmaya çalıştığın zamanı hatırlıyormusun? Open Subtitles إجون، هذا يُذكّرُني الوقتِ أنت مُجرّب لحَفْر فتحة خلال رأسكِ. الذي كَانَ سَيَعْملُ إذا أنت مَا تَوقّفتَني.
    Bir şey olmayacak ben burada seninleyim... - ...kafanın içindeyim. Open Subtitles ستكونين على ما يُرام، أنا هُنا معكِ في داخل رأسكِ.
    Biliyorum evlenmemek için kafanda bir sürü sebep var ama bu düşüncelerden kurtulamazsan asıl olayı göremeyeceksin. Open Subtitles أعلم أن لديكِ حفنة من الأسباب تسيطر على رأسكِ لألاّ تُتمي الزواج. لكنّكِ لن تري الصورة الأشمل إن إستمرّيتِ على عنادكِ.
    başının üstüne düştüğün vakit yüzünün kenarında morluklar oluşmaz. Open Subtitles لا تصابين بكدمة على جانب وجهكِ عندما تسقطين على رأسكِ
    Başın kendi etrafında dönmeye başlayıncaya kadar, ve muhtemelen döndüğü zamanda, hala seni görüyor olacağım. Open Subtitles حتى تبدأ رأسكِ بالهبوط سريعاً .. وحتى حينها لازالت أراكِ
    Kalan tek gizlilik kafandan geçenlerdir. Open Subtitles السرية الوحيدة الباقية داخل رأسكِ , ولَرُبَّمَا ذلك كافيُ.
    Kafandaki saatli bombanın yanında hasta tedavi edeceksem bilmem gerek! Open Subtitles أريد ان أعرف إن كنت أساعدكِ على علاج المرضى وبداخل رأسكِ قنبلة
    - Buzu başına koy. - İyiyim ben tamam mı? Open Subtitles .ـ أبقي هذا الثلج على رأسكِ ـ أنا بخير، فهمت؟
    Oricono'ya gitmekten kastın beynini havaya uçurmaksa, evet. Open Subtitles إن كان قد ذهب لرؤية اورينوسو, هذا يعني بأنه اطلق الرصاص على رأسكِ
    başınızın daha küçük gösteriyor. Hemen hemen normal boyutta. Open Subtitles إنه يجعل رأسكِ تبدو أصغر كما لو أنها تقارب الحجم العاديّ.
    evladım, senin kafan tamamen karışmış . ve batıl inançlar. Open Subtitles بنيتي، إن رأسكِ مليء بالتشوشات والخرافات
    Başınızı çevirmeyin. Mümkün olduğu kadar az hareket edin. Open Subtitles لا يجب أن تحركي رأسكِ عليكِ أن تقللي حركتكِ بقدر المستطاع
    Kellene ödül konmuş ve sen yine de bizi düşünüyorsun. Open Subtitles A وفرة على رأسكِ ورغم بأَنْك ما زِلتَ تُفكّرُ بنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد