Ve birlikte otururken saçını kulağının arkasına attığında kafanı omzuma yaslayacağını biliyorum. | Open Subtitles | وعندما جلسنا جميعًا وأثنَيت شعرك خلف أُذنيكِ علِمت أنك ستضعين رأسكِ بكَتفي |
kafanı gözünü dağıtmadan önce buradan siktir ol git. | Open Subtitles | اخرجي بحق الجحيم من هنا قبل أن اركل رأسكِ |
Yoksa, Başını öne eğip, yürümeye devam mı, edersin? | Open Subtitles | أم هل ستضعين رأسكِ للأسفل وتواصلين سيركِ فحسب؟ |
Bunu kafana sok. | Open Subtitles | ، حسناً ، أنا لست أبيكِ . لذا أخرجى ذلك من رأسكِ |
Bir şey olmayacak ben burada seninleyim... - ...kafanın içindeyim. | Open Subtitles | ستكونين على ما يُرام، أنا هُنا معكِ في داخل رأسكِ. |
Bak, kafanda bir delik olduğunu söyledin. | Open Subtitles | أنظري , لقد قلتِ أنه كان هناك ثقب في رأسكِ |
Gözlerinin geriye yuvarlandığını ve başının tepesinin patladığını görmek istiyorum. | Open Subtitles | أريد أن أضرب لأعلى وأرى رأسكِ ينفجر إنّها ليست لعبة كرنفال |
Bak, sadece kafanı salla ve sana güzel bir öğüt veriyormuşum gibi davran. | Open Subtitles | النظرة، فقط نوع رأسكِ إيماءةِ ويَدّعي أَعطيك بَعْض النصيحةِ الجيدةِ. |
Çalışanlar olaydan haberdarlar, ama tezgâhtan en az on adım uzakta durmanı ve kafanı mümkün olduğunca aşağıda tutmanı istiyorum. | Open Subtitles | أريدكِ أن تبقى رأسكِ منخفضاً بقدر الامكان |
Bak, kafanı traş ettin ve hayatını mahvettin, tamam, ama başkalarına zarar verdiğin zaman, bu benim de problemim olur. | Open Subtitles | النظرة، تُريدُ حَلْق رأسكِ وتَخريب حياتِكَ، تلك رفيعةُ، لكن عندما آذيتَ ناسَ آخرينَ، تلك عندما عِنْدي مشكلة. |
İçinde hissetmedikten sonra, kafanı traş etmen, daha insan hissetmeni sağlamayacak. | Open Subtitles | حلاقة رأسكِ لَنْ تَجْعلَك تَشْعرُ مثل رجل إذا أنت لا تَحسُّه داخل. |
Ne olursa olsun, Başını dik tut kötü hissetme. | Open Subtitles | مهما حدث أبقي رأسكِ مرفوعة لا تشعرين بالإحباط |
Bu arada ben nasıl, senin Başını dondurur ve paramparça ederim? | Open Subtitles | ما رأيك في الوقت الحالي، أن أقوم بتجميد رأسكِ من ثم أحطمه؟ |
Başını çeviriyorum ki çekip giderken beni rahat izleyebilesin bunu kaçırmak istemezsin | Open Subtitles | ، سأدير رأسكِ ليتسنى لكِ مشاهدتي وأنا أرحل لا تريدين أن تفوتي هذا |
Silahı kafana daya ve tetiği çek. | Open Subtitles | ضِعْ المسدس باتجاه رأسكِ واَسْحبُ الزنادَ |
kafana bir delik açmaya çalıştığın zamanı hatırlıyormusun? | Open Subtitles | إجون، هذا يُذكّرُني الوقتِ أنت مُجرّب لحَفْر فتحة خلال رأسكِ. الذي كَانَ سَيَعْملُ إذا أنت مَا تَوقّفتَني. |
Bir şey olmayacak ben burada seninleyim... - ...kafanın içindeyim. | Open Subtitles | ستكونين على ما يُرام، أنا هُنا معكِ في داخل رأسكِ. |
Biliyorum evlenmemek için kafanda bir sürü sebep var ama bu düşüncelerden kurtulamazsan asıl olayı göremeyeceksin. | Open Subtitles | أعلم أن لديكِ حفنة من الأسباب تسيطر على رأسكِ لألاّ تُتمي الزواج. لكنّكِ لن تري الصورة الأشمل إن إستمرّيتِ على عنادكِ. |
başının üstüne düştüğün vakit yüzünün kenarında morluklar oluşmaz. | Open Subtitles | لا تصابين بكدمة على جانب وجهكِ عندما تسقطين على رأسكِ |
Başın kendi etrafında dönmeye başlayıncaya kadar, ve muhtemelen döndüğü zamanda, hala seni görüyor olacağım. | Open Subtitles | حتى تبدأ رأسكِ بالهبوط سريعاً .. وحتى حينها لازالت أراكِ |
Kalan tek gizlilik kafandan geçenlerdir. | Open Subtitles | السرية الوحيدة الباقية داخل رأسكِ , ولَرُبَّمَا ذلك كافيُ. |
Kafandaki saatli bombanın yanında hasta tedavi edeceksem bilmem gerek! | Open Subtitles | أريد ان أعرف إن كنت أساعدكِ على علاج المرضى وبداخل رأسكِ قنبلة |
- Buzu başına koy. - İyiyim ben tamam mı? | Open Subtitles | .ـ أبقي هذا الثلج على رأسكِ ـ أنا بخير، فهمت؟ |
Oricono'ya gitmekten kastın beynini havaya uçurmaksa, evet. | Open Subtitles | إن كان قد ذهب لرؤية اورينوسو, هذا يعني بأنه اطلق الرصاص على رأسكِ |
başınızın daha küçük gösteriyor. Hemen hemen normal boyutta. | Open Subtitles | إنه يجعل رأسكِ تبدو أصغر كما لو أنها تقارب الحجم العاديّ. |
evladım, senin kafan tamamen karışmış . ve batıl inançlar. | Open Subtitles | بنيتي، إن رأسكِ مليء بالتشوشات والخرافات |
Başınızı çevirmeyin. Mümkün olduğu kadar az hareket edin. | Open Subtitles | لا يجب أن تحركي رأسكِ عليكِ أن تقللي حركتكِ بقدر المستطاع |
Kellene ödül konmuş ve sen yine de bizi düşünüyorsun. | Open Subtitles | A وفرة على رأسكِ ورغم بأَنْك ما زِلتَ تُفكّرُ بنا. |