İlk gördükleri bendim, ilk nişan aldıkları bendim, ilk vurdukları da bendim. | Open Subtitles | كان اول شئ رأوه واول شئ صوبوا نحوه كنت اول شخص اصيب |
Hatta bazılarını gördükleri şeylerle baş edemeyip kendi hayatlarına bile son verdi. | Open Subtitles | بل ان بعضهم قتلوا أنفسهم لأنهم لم يقدورا التعامل مع ما رأوه. |
Bir sürü insan kardeşinizi gördü ya da gördüğünü iddia etti. | Open Subtitles | حسنا , كثير من الناس رأوه أو أدعو أنهم رأوه. تلك هي المشكلة. |
Polis merkezindeyken, birdenbire polis memurunun öldürülmesiyle ilgili gördüklerini bir bir anlatmaya gönüllü oluvermişler. | Open Subtitles | عندما كانوا في مقر الشرطة قرروا فجأة بالتطوع كل هذه المعلومات عن ما رأوه عن قتل رجل الشرطة |
Ayrıca göldeki setin orada... onu konuşurken gören eroinman Vernon Bundy de var. | Open Subtitles | ما زال لدينا المنافق , فيرنون بندي الذي رأوه يتحدث في جدار البحر |
- Neden? Onu en son canlı olarak burada gördüler. | Open Subtitles | آخر مرة رأوه به حياً كانت هنا أستطيع تفهم ذلك |
Oradan geçenler adamın mor ve yeşil haplar içtiğini görmüş. | Open Subtitles | قال الشهود أنّهم رأوه يبتلع حبوب لونها بين الأخضر والأسود |
Bu sırada, kameranın solunda oturan iki Danimarkalı genç, gülmekten kırılıyorlar. Bu durumun hayatlarında gördükleri en komik şey olduğunu düşünüyorlar. | TED | الآن في هذا الوقت، الشابان الدنماركيان اللذان على يسار الكاميرا يتداعيان من الضحك. يعتقدان أنه أكثر شيئ مضحك رأوه على الإطلاق. |
Doktorlar iproniazitin ruhsal durum geliştirici etkisini gördüklerinde, gördükleri şeyin farkına varmadılar. | TED | عندما رأى الأطباء هذا التأثير للإيبرونيازيد في تحسين الحالة المزاجية. لم يدركوا تماماً ما رأوه. |
Tsarnaev özür diledi ama jüri onun yüzüne baktığında, tek gördükleri donuk bir ifadeydi. | TED | نطق سارنييف ببعض كلمات الاعتذار. ولكن عندما نظر المحلّفون إلى وجهه، فإنّ جلَّ ما رأوه كان عبارة عن وجه محدّقٍ جامد. |
Her zamanki gibi, insanların çoğu gördükleri rüyadan sonra çıldırıyorlar. | Open Subtitles | نفس الأشياء القديمة دائماً ، الكثير جداً من الناس يصيبهم الجنون بسبب حلم مجنون رأوه |
Bana hayatlarında gördükleri en aptal insanmışım gibi bakıyorlar. | Open Subtitles | لعلها تعني أنني أكبر أحمق رأوه في حياتهم |
O'nu davasına sımsıkı bağlı, ahlaki zorunluluk hissetmesinden ötürü adil görmediği yasaları çiğnemeye kararlı biri olarak gördü. | Open Subtitles | و أظنهم رأوه شخصا ملتزما، بدافع أخلاقي، بمخالفة القانون للتغلّب على قانون رآه شوارتز ظالما |
Herkes Openshaw'ın ofisinden alınan ürünlere bakıp bir yığın zehirli oyuncak gördü. | Open Subtitles | كل الآخرين رأوه يصادر المخزون من شركة أوبنشو ورأو أنها مجرد ألعاب مسمومة |
Jüriye gördüklerini göz ardı etmelerini emrediyorum. | Open Subtitles | أطلب من هيئة المحلفين أن يهملوا ما رأوه توا. |
Ya da gördüklerini sandıklarını dinlemek. | Open Subtitles | الإصغاء لما رآه الناس أو ما ظنّوا أنهم رأوه في ليلة البارحة |
Senatörü gören bütün Gizli Servis ajanları gerekiyor. | Open Subtitles | انا بحاجه الى كل العملاء الذى رأوه على قيد الحياه |
Bu transgenic'in ayırtedici özellikleri görgütanıkları ve onu ilk gören üç cesur genç adam tarafından verilen bilgilerle çizildi. | Open Subtitles | تم رسمه بحسب وصف الشهود العيان الثلاثة الشجعان الذين رأوه أولاً |
"Onun kaçtığını gördüler - Bekçisini boğdu!" | Open Subtitles | لقد رأوه يلوذ بالفرار بعد قيامه بقتل الحارس |
Oradan geçenler adamın mor ve yeşil haplar içtiğini görmüş. | Open Subtitles | قال الشهود أنّهم رأوه يبتلع حبوب لونها بين الأخضر والأسود. |
gördüğünü anlatan herkesin sözlerine güvenemeyiz. | Open Subtitles | أعني، لا يمكننا تصديق كلام الناس عندما يتحدثون عما رأوه |
Ordaki herkesin gördüğü tek şey-- hiç deneyimi olmayan bir ev kadını olduğumdu. | Open Subtitles | كل ما رأوه أعضاء المجلس هو ربة منزل ربة المنزل تلك تقف هناك بلا أي خبرة |
Şaşırtıcıolanise gördüklerinin hoşuna gitmesiydi. | Open Subtitles | .. وقد دُهشوا عندما اكتشفوا أنهم أحبوا ما رأوه .. |
- Kız ölmeden önce onu yurtta görenler var. | Open Subtitles | هناك شهود رأوه بغرفة مهجعها قبيل وقوع الجريمة مباشرة. |
Çevresindeki insanlar kötüleştiğini görmüşlerdir. | Open Subtitles | حسنا الناس من حوله رأوه يتدهور |
Onu genç bir kadınla görmüşler mi sor bakalım. | Open Subtitles | اسألهم إذا ما رأوه مع امرأة شابة فحسب. |