ويكيبيديا

    "رأياً" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • fikir
        
    • görüş
        
    • fikrin
        
    • fikrim
        
    • söz hakkım
        
    • görüşünü
        
    • bir söz
        
    • düşündüğünle
        
    Bunun tercih edilen bir fikir olmadığını biliyorum, ama barışçı amaçlar için kullanılırsa, bu miktar birçok ihtiyacı karşılayabilir. Open Subtitles أعرف انه ليس رأياً مفضل لكن لو استخدمنا هذه الأموال لأغراض سلمية هذه الكميات من المال ستخدم مجالات عديدة
    Ve eminim ki, hepinizin aklında neler olduğuna dair bir fikir oluşmuştur. Open Subtitles وأنا واثقة أن كل منكم شكل له رأياً بما حدث
    Bir gün benim de öldüğümü düşünürsen bana bir iyilik yap ve ikinci bir görüş al. Open Subtitles حسناً ان ظننت يوماً انني ميتة افعل لي معروفاً وخذ رأياً ثانياً
    En azından, bana verdiğin ilaç hakkında ikinci bir görüş alana kadar. Open Subtitles ليس قبل أن آخذ رأياً آخرَ حولَ مهما يكونُ ما أعطيتِني
    Bu takımda kalmak istiyorsan, bir fikrin olsun. Open Subtitles لو أردتِ البقاء بهذا الفريق، فليكن لكِ رأياً
    Bu, hakkında bir fikrim varmış gibi davranmam gereken bir şey. değil mi? Open Subtitles هذا شيء علي أن أتظاهر أن لي رأياً فيه، أليس كذلك؟
    Kendi yaşamımda bir söz hakkım yok mu? Open Subtitles ألا أملككُ رأياً فى حياتى الخاصة ؟
    Bir psikoloğun görüşünü istemene şaşırdım. Open Subtitles أنا متفاجئ أنّك تريدين رأياً من عالم نفس.
    En azından bir fikir verebilirsin. Open Subtitles و أقل ما يمكنك ان تفعله هو ان تعرض علي رأياً
    En azından bir fikir verebilirsin. Open Subtitles و أقل ما يمكنك ان تفعله هو ان تعرض علي رأياً
    Kurbanınız ağzı kapatılmak suretiyle boğulmuş. fikir değil, bilim bu. Open Subtitles لقد تمّ خنق ضحيّتكم، ليس هذا رأياً إنّما علماً
    Haklarında bir fikir sahibi olacağım kadar durmuyorlar hiç. Open Subtitles إنهم لا يمكثون طويلاً حتى أكون عنهم رأياً
    Niçin toksin daha iyi bir fikir? Open Subtitles لماذا يعتبر التسمم رأياً أفضل؟
    Mitch, bu bir tıbbi görüş; gerçekler değil. Open Subtitles "ميتش " ، لقد كان هذا رأياً طبياً و ليس واقعاً
    Hayır. Başka bir doktora gider ve ondan görüş alırız. Open Subtitles لا ، سنحضر طبيباً اخر ونسمع رأياً اخر
    Evet ama paylaşmamış olsan da bu konuda bir fikrin olmalı. Open Subtitles أجل، ولكن حتى تمنع رأياً... عليكَ أن يكون لديكَ رأياً
    Hayatım hakkında şimdi mi bir fikrin var? Open Subtitles وتملك رأياً عن حياتي الان؟
    Sanırım, bir fikrim olmaması gerekiyor. Open Subtitles أعتقد أنَّـه ليسَ من المفترض أن يَكون لي رأياً
    - Yüksek sesle söylemeye hazırlandığım bir fikrim yok. Open Subtitles ليس رأياً علي إستعداد لأن أقوله بصوت علي
    Kendi yaşamımda bir söz hakkım yok mu? Open Subtitles ألا أملككُ رأياً فى حياتى الخاصة ؟
    Psikoloğun değil bir dostumun görüşünü istiyorum. Open Subtitles لا أريد ذلك، أريد رأياً من صديق.
    Sizden böyle bir söz işiteceğimi hiç beklemezdim. Open Subtitles . لا أظن بأنك تبدي رأياً مثل هذا
    Hangi yolu seçmem gerektiğini düşündüğünle ilgili sadece tahmin yürütebilirim. Open Subtitles لا يسعني إلا أن أفترض بأن لديك رأياً بشأن الطريق الذي يجب أن آخذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد