ويكيبيديا

    "رأيتكِ فيها" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • ilk gördüğüm
        
    • gördüğümden beri
        
    Seni görür görmez, seni ilk gördüğüm anda sana aşık oldum. Open Subtitles إن الأمر فقط أنه مِن أول لحظة رأيتكِ فيها وقعتُ في حبكِ على الفور
    Seni ilk gördüğüm anı, yaşadıklarımızın tuhaflığını, ama seni düşünmeyi bırakamadığımı... Open Subtitles لقد أخبرتها كيف وقعنا في الحب من اللحظة التي رأيتكِ فيها و كم كان غريبا ذلك
    Tıpkı seni ilk gördüğüm gün yanılmadığım gibi. Open Subtitles مثلما كنتُ محقاً في أوّل مرّة رأيتكِ فيها
    Seni son gördüğümden beri seni düşünmeden yapamıyorum. Open Subtitles لم أتوقف عن التفكير فيكِ منذ آخر مرة رأيتكِ فيها
    Seni son gördüğümden beri en baştan ya da sondan başla. Open Subtitles يجب أن تبدأ من البداية أو النهاية بعد آخر مرة رأيتكِ فيها
    Seni ilk gördüğüm andan itibaren ne kadar çürümüş olduğunu biliyordum. Open Subtitles لقد عرفت من اللحظة التي رأيتكِ فيها كم أنتِ فاسدة
    Seni ilk gördüğüm andan beri öyle düşündüm. Open Subtitles -بالتاكيد فأنا عرفت ذلك منذ اول لحظة رأيتكِ فيها
    Seni ilk gördüğüm anı hatırlıyorum. Open Subtitles بإمكاني تذكر أول مرة رأيتكِ فيها
    Seni ilk gördüğüm andan beri seviyorum Yoko. Open Subtitles أنا أحبّكِ منذ أول لحظة رأيتكِ فيها
    Seni ilk gördüğüm anı hatırlıyorum. Open Subtitles ‫أتذكر المرة الأولى التي رأيتكِ فيها
    Ona "İlk gördüğüm andan beri seninle birlikte olmak istiyordum" de. Open Subtitles قُل.. "أردتُ أن أكون معكِ منذ اللحظة التي رأيتكِ فيها."
    İlk gördüğüm andan beri. Open Subtitles منذ اللحظة الأولى التي رأيتكِ فيها.
    Seni ilk gördüğüm andan beri biliyorum. Open Subtitles من اللحظة التي رأيتكِ فيها , عرفت
    Seni ilk gördüğüm andan itibaren benim için "nefes kesici"nin anlamı değişti. Open Subtitles أتعلمين، من اللحظة التي رأيتكِ فيها... -تغيّر تعريفي لكلمة "مذهل ".
    Son gördüğümden beri epey değişmişsin. Evet, babam sosyal ilişkilerime renk katacağını düşündü. Open Subtitles لقد مرّيتي لمراحل تغيير كبيرة منذ آخر مرة رأيتكِ فيها. نعم، ظنّ أبي بانه سيحسّن كثيراً من تفاعلاتي الإجتماعية.
    Herkes istediğimiz şeyi bilmek için çok genç olduğumuzu söylüyor, ama bunu seni ilk gördüğümden beri biliyordum. Open Subtitles الجميع يقولون بأنّنا يافعين جداً لنعرف ماذا نريد و لكنني عرفتُ منذ أوّل مرةٍ رأيتكِ فيها
    Seni ilk gördüğümden beri, Open Subtitles منذ أول مرة رأيتكِ فيها.
    Seni ilk Lynne'le beraber gördüğümden beri. Open Subtitles أول مرة رأيتكِ فيها مع (لين)

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد