ويكيبيديا

    "رأيتك في" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • de gördüm
        
    • gördüğümde
        
    • ta görmüştüm
        
    • da gördüğümü
        
    • görünce
        
    • gördüğüm
        
    • görürsem
        
    • gördüm ve
        
    Seni Seoul de gördüm. Korece konuşabiliyor musun? Open Subtitles لقد رأيتك في سيئول هل يمكنك التحدث بالكورية ؟
    Seni St. Aubin'de gördüm baba. Open Subtitles لقدر رأيتك في سان اوبين يا أبي
    Seni ilk gördüğümde "Bu bir çocuk, savaşçı değil" dedim. Open Subtitles عندما رأيتك في المرة الأولى إعتقدت أنّك ولد ليس محارب
    - Teşekkürler. - TechCrunch'ta görmüştüm seni. Open Subtitles شكرا لك - انا رأيتك في (تيك كرانش) -
    Sizi The Carson Show'da gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles "و أتذكر أني رأيتك في برنامج "كارسون
    Constance Griffiths'in seni hapisten çıkarttırdığını televizyonda görünce dedim ki bu kadın benim avukatım olacak. Open Subtitles هل هذا صحيح؟ عندما رأيتك في التلفاز بأن كونستانس قريفيث أخرجتك
    Neden bu kadar kızgınsın seni nehirde gördüğüm için mi? Open Subtitles لماذا أنت غاضبة جدا؟ لأنني رأيتك في الماء؟
    Bir daha seni Nate'in yakınında görürsem gözlerini yerlerinden çıkarırım. Open Subtitles إذا رأيتك في أي مكان بالقرب من نيت سأخرج عينيك
    Sonra sizi sokakta gördüm ve her şeyin olması gerektiği gibi olduğunu anladım. Open Subtitles ثم رأيتك في الشارع وعرفت ان كل شيء سار كما يجب ان يكون
    Seni Larry King'de gördüm. Open Subtitles لقد رأيتك في برنامج "لاري كينج".
    Seni Grammy de gördüm. Open Subtitles رأيتك في حفل توزيع جوائز (جرامي) بجوار (ب.
    Seni tv'de gördüm. Open Subtitles لقد رأيتك في التلفاز ..
    Seni de gördüm. Open Subtitles أجل رأيتك في الحدث
    Bu sabah seni Riv'de gördüm. Open Subtitles رأيتك في الريفيرا صباح اليوم.
    Sizi Cato'da gördüğümde, melek gördüğümü sanmıştım. Open Subtitles عندما رأيتك في كاتو ظننت أنني رأيت ملاكا
    Seni sirkte gördüğümde anlamıştım bunu ve şimdi emin oldum. Open Subtitles عرفت ذلك عندما رأيتك في السيرك وأنا أعرفه الآن أكثر من أي وقت مضى
    Seni TechCrunch'ta görmüştüm. Open Subtitles لقد رأيتك في "تيك كرانش".
    - Seni Oaks'ta görmüştüm. Open Subtitles (لقد رأيتك في (الأوكس
    Seni en son Tahran'da gördüğümü hatırlıyorum. Open Subtitles أتذكر آخر مرة رأيتك في طهران
    Seni Lisbon'da gördüğümü sanıyordum. Open Subtitles -خلتني رأيتك في (ليزبون )
    Sizi dün pazarda görünce masasındaki fotoğraftan tanıdım. Open Subtitles لكني رأيتك في السوق يوم أمس وعرفتك من الصورة التي علي مكتبه.
    Ama sizi gördüğüm zaman öte dünyadan bir çağrı gibiydi bu sanki. Open Subtitles أنا فقدت كل اهتمام في الدين لكن عندما رأيتك في تلك الليلة كان مثل الدعوة من الجانب الآخر
    Sizi tekrar burada görürsem, sizi öldüreceğim. Open Subtitles إذا رأيتك في الجوار هنا ثانيةً .. سأقتلك
    Dün sizi televizyonda gördüm... ve çok zeki olduğunuzu düşündüm. Open Subtitles رأيتك في التلفاز امس واعتقد انك كنت رائع

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد