ويكيبيديا

    "رأيتني" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • gördün
        
    • gördüğünü
        
    • gördüğünde
        
    • gördünüz
        
    • görürsen
        
    • görünce
        
    • görmüştün
        
    • görmüş
        
    • görmüşsünüzdür
        
    • görüp
        
    • görmen
        
    • izledin
        
    • gördüğüne
        
    • gördüğünden
        
    • görsen
        
    Beni çıplak gördün. En azından bana bir akşam yemeği hazırlayabilirsin. Open Subtitles لقد رأيتني عارية، أقل ما يمكنك فعله هو تحضير العشاء لي
    Sen hiç beni süslü ve giyinmiş şekilde gördün mü? Open Subtitles لكن هل سبق و رأيتني بملابس جيدة مع الماكياج ؟
    İşine bak dostum. Benimdir dedim artık. Bana nasıl baktığını gördün. Open Subtitles ابتعد عنها يا رجل، لقد حجزتها فأنت رأيتني وأنا أنظر إليها
    Connie'ye beni gördüğünü ve benim seni eve yolladığımı söyleyebilirsin. Open Subtitles حسناً، تستطيع إخبار كوني أنكَ رأيتني وأنني أرسلتك إلى منزلك
    İnan bana bu gece beni gördüğünde, bira aklındaki son şey olacak Open Subtitles حسنا ثق بي, اذا رأيتني اليوم سيكون النبيذ اخر شئ تفكر به
    O gece merdivenlerde paraları sayarken beni bir tek sen gördün. Open Subtitles أنتِ الوحيدة التي رأيتني أعُدّ المال على الدرج في تلك الليلة.
    Havaya yükseldiğini gördüm. Arkandan koştuğumu gördün mü? Open Subtitles لقد رأيتك و انت تصعد في الهواء هل رأيتني و أنا أهرول خلفك؟
    Ona tecavüz ettiğimi gördün mü Ken? Open Subtitles انا ليس هنا من اجل الاغتصاب هل رأيتني اغتصبها يا كين ؟
    Ve bir grup tecavüz ederken gördün. Open Subtitles رأيتني لتغازل قليلا وثم رأيتني اغتصب من قبل العصابة
    Belki sen de beni gördün ve bu nedenle "aramız iyi mi" diye sorup duruyorsun. Open Subtitles و ربما قد رأيتني انت أيضاً, و لهذا السبب تستمر بسؤالي ما إذا كنّا بخير.
    Tatlım, anneyi sigara içerken gördün ya ve sigara içmenin kötü bir şey olduğunu da biliyorsun değil mi? Open Subtitles حبيبتي، لقد رأيتني ادخن صحيح؟ مممم وانا اعلم انك تعلمين ان التدخين ضار
    Kağıt dilimleyicinizi tamir ediyordum. Beni gördün. Open Subtitles لأنني كُنْتُ أصلح تقاطيعك الورقية لقد رأيتني.
    Beni çıplak gördün olayını unutmaya karar verdim. Open Subtitles مرحبا إسمع لقد قرّرت التغلّب على رأيتني بشيء سافر
    Söyle bakalım, yüzümü en son ne zaman boktan halde gördün? Open Subtitles متى كانت آخر مرة رأيتني فيها في حالة سكر؟
    Benim çeki imzaladığımı gördüğünü ve onu postacı kıza verdiğimi söyle. Open Subtitles أخبريها بأنِك رأيتني أوقع على الشيك ثم سلمته لفتاة البريد
    - Bay Babbitt ile konuşmalısınız. Salı günü çeki imzaladığımı bizzat gördüğünü ve postaya verdiğini söyle. Open Subtitles أخبريها بأنِك رأيتني أوقع على الشيك ثم سلمته لفتاة البريد
    "Ama söyle bana, beni bu sabah Bağdat'ta gördüğünde neden şaşırmıştın?" Open Subtitles لكن أخبرني لماذا بدوت متفاجئاً حينما رأيتني هذا الصباح ببغداد ؟
    Ve siz benim onu tanıdığımı pek ala biliyorsunuz çünkü dün gece kulüpte onunla konuştuğumu gördünüz. Open Subtitles وتعرف جيداً أنني أعرفه لأنك رأيتني أتحدث معه ليلة أمس في الملهى
    Beni dün giydiğim kazağı giyerken görürsen vur suratımdan gitsin. Open Subtitles بـ صراحة, إذا رأيتني في ثياب يوم أمس أتعرق, أضربنيفيوجهي.
    Bunu yaptığımı görünce, bu düğmeye basmanı istiyorum. Open Subtitles إذا رأيتني اقوم بهذا أريدك أن تضغطي هذا الزر
    Şaka yapmıyorun, beni daha önce görmüştün, değil mi? Open Subtitles لستُ أمزح, لقد رأيتني من قبل, أليس كذلك؟
    Bana ne kadar tanıdık gözüktüğümü söyledin beni daha önce başka bir yerde görmüş olmalıymışsın. Open Subtitles أخبرتني كم أني بدوت مألوفة وأن لا بد وأنك رأيتني سابقاً بمكان ما.
    Muhtemelen beni yemek saatinde filan görmüşsünüzdür. Open Subtitles من الأرجح أنكِ رأيتني, أسير بجانب المتحف في ساعة غدائي.
    Zina yaptığımı görüp, benim kötü biri olduğumu sanıyorsunuz. Open Subtitles رأيتني أقيم علاقة سرية .. وافترضتِ على الفور أنني إنسانة سيئة ومدمنة مخدرات
    Sanırım başka bir erkekle öpüşürken beni görmen şansımı azaltıyor. Open Subtitles أعتقد أنك رأيتني أقبِّل شخصاً آخر وهذا لا يدعم فرصي حقاً
    Beni izledin çok kötüydüm. Open Subtitles رأيتني في جامعة هوارد كنت مريعاً
    Beni en kötü durumumda gördüğüne göre hiç olmazsa bu kadarını yapabilmeliydim. Open Subtitles .لقد رأيتني في حالتي البائسة .هذا أقلُّ مايمكنني فعلهُ لمساعدتك
    Beni gördüğünden eminsin değil mi... söyle bana, yarın gelip beni hiç görmediğini söylemeyeceksin, değil mi? Open Subtitles هل أنت متأكد من أنك رأيتني ؟ لن تأتي غداً و تقول لي بأنك لم ترني من قبل ؟
    Ya beni kolumda şırıngayla görsen ve sana keş olmadığımı söylesem? Open Subtitles ماذا لو رأيتني غارزاً إبرة في ذراعي وقلت لكِ أنني لست مدمناً؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد