Gayet iyi biliyorum. Onun, Charles'e ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | بل اعلم كل المعرفة لقد رأيت ما فعلت لتشارلز |
Çünkü o çocuklara ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | السبب، لأني رأيت ما فعلت بأولئك الأولاد. |
ne yaptığını gördüm. Aynısını ben de yapabilirim. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلت بوسعي فعل المثل |
Ne yaptığını gördün mü? | Open Subtitles | جوبر جوبر ، هل رأيت ما فعلت ؟ |
ne yaptığını gördüm! ne yaptığını gördüm! | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلت لقد رأيت ما فعلت |
SAM: Ormanda ne yaptığını gördüm. Bu gece benim evde konuşalım. | Open Subtitles | "لقد رأيت ما فعلت فى الغابات" "يجب أن نتحدث فى منزلى فى شارع 371أردين" |
Onu gördüm. ne yaptığını gördüm ve bir adamı öldürdüğünü gördüm. | Open Subtitles | رأيت ما فعلت و رأيتها تقتل رجلا |
Onun yüzüne ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلت بوجهها |
Gördüm seni. ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | رأيتك، رأيت ما فعلت |
Ona ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | رأيت ما فعلت معها |
Ona ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلت لها |
ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | أنا رأيت ما فعلت |
Ona ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | رأيت ما فعلت به |
Orada az önce ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | رأيت ما فعلت هناك |
Ama daha önce kendine ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | لكن رأيت ما فعلت بنفسها. |
O kızlara ne yaptığını gördüm. | Open Subtitles | لقد رأيت ما فعلت بالفتيات |
Ne yaptığını gördün mü? | Open Subtitles | جوبر جوبر ، هل رأيت ما فعلت ؟ |
- Ne yaptığını gördün. Ne kadar güçlü olduğunu. | Open Subtitles | -لقد رأيت ما فعلت ، كم هي قوية |