ويكيبيديا

    "رأيك يا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • dersin
        
    • diyorsun
        
    • düşünüyorsun
        
    • - Sence
        
    • diyorsunuz
        
    Hey, Lois, kente gidip yeni bir köpek almaya ne dersin? Open Subtitles ما رأيك يا لويس أن نذهب إلى وسط المدينة ونشتري كلب؟
    Söyle, oğlum, bu hafta sonu balığa gitmeye ne dersin?" Open Subtitles ما رأيك يا بني بأن نذهب للصيد السمك نهاية الاسبوع ؟
    Sen ne diyorsun tatlım? Open Subtitles إذاً، كيف تحبون أن تتم المعالجة ؟ حسناً، ما رأيك يا عزيزي ؟
    Gecenin adamları! Hadi, ne diyorsun, koca oğlan, ha? Open Subtitles ليلة للرجال, هيا ما رأيك يا رجل؟
    Ne düşünüyorsun, Paul bütün Kızılderililer bizimle beraber? Open Subtitles ما رأيك يا باول.. ..هل سيستمر الهنود معنا؟
    Ne düşünüyorsun bakalım, doğum günü çocuğu? Open Subtitles إذا ما رأيك يا فتى عيد الميلاد ؟ لأنّي أظن أنّ الأمور ستمرّ بخير.
    - Sence nasılım evlat? Open Subtitles ما رأيك يا فتى؟
    Siz öyle diyorsunuz Başkan Yardımcısı ama ben de şöyle düşünüyorum. Open Subtitles ،هذا رأيك يا حضرة العمدة لكن إليك بوجهة نظري
    Yağmur gibi birşey - Biraz ıslanırsın Ne dersin? Open Subtitles نفس الشيء حينما تمطر تبتل قليلاً، ما رأيك يا راي؟
    Ne dersin, evlat? Open Subtitles حتى لو لم نتقابل من قبل. ما رأيك يا بني؟
    Merhaba, merhaba, Mark, ben Jen. Ne dersin, kuzen? Open Subtitles أهلاً يا مارك،أنا جين ما رأيك يا ابن عمى؟
    Sen ne diyorsun, şef? Open Subtitles ماذا رأيك يا سيدي؟ خمس دولارات؟
    Ne diyorsun Casey, tişört gider mi? Open Subtitles ما رأيك يا كايسي , أتريد فكرة القمصان؟
    Ne diyorsun, bebeğim Open Subtitles ما رأيك يا عزيزتي
    - Ne düşünüyorsun? Open Subtitles ما رأيك يا حبيبى ؟ ترتيب جيد جدا
    Ne düşünüyorsun Deb? Dansa gitmek istiyor musun? Open Subtitles ما رأيك يا ديب أتودين مرافقتي للرقص؟
    - Sen bu konuda ne düşünüyorsun A.B.? Open Subtitles و ما رأيك يا أنابيث ؟ أنا أعتقد
    - Sence nasıl görünüyor, Fred? Open Subtitles -ما رأيك يا فريد؟
    - Sence ne tarafa Jack? Open Subtitles -ما رأيك يا "جاك"؟
    Siz öyle diyorsunuz Başkan Yardımcısı ama ben de şöyle düşünüyorum. Open Subtitles ،هذا رأيك يا حضرة العمدة لكن إليك بوجهة نظري
    Eee ne diyorsunuz Bay Gunman. Open Subtitles والمجلس سوف يساندني بهذا القرار والآن ما هو رأيك يا مقاتل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد