ويكيبيديا

    "راسك" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • kafanı
        
    • Rusk
        
    • Başını
        
    • başının
        
    • kafana
        
    • kafanın
        
    • kafanda
        
    • Kafan
        
    • başınızın
        
    • Başın
        
    • başına
        
    • kafandan
        
    • Başınızı
        
    • aklını
        
    • beynine
        
    Saçmalık. kafanı yararsak içinde ne tür sırlar çıkar, kim bilir. Open Subtitles نونيسي, آنا متآكد لو فتحنا راسك جميع الأسرار وانواعها ستتطاير خارجاً
    Sen küçük güzel kafanı yorma. Gidip eğlenmene bak. Open Subtitles لاتشغلى راسك الجميلة الصغيرة بهذا الامر ، واذهبى لتستمتعى بوقتك
    İyi bir arkadaşım olan Bob Rusk bana bir atın tüyosunu verdi. Open Subtitles و صديق لى إسمه بوب راسك دلنى على حصان سباق جيد جدا
    Rusk yaptı! Size söyledim! Open Subtitles راسك هو من فعل ذلك أخبرتكم بهذا طوال الوقت
    İyi çocuk. Chan, Başını eğ. O kadar da zor değil. Open Subtitles فتى طيب ، احنى راسك يا شان هذا ليس صعبا ابطئ
    Blöfünü görüyoruz. Ellerini başının üstüne koy ve dışarı çık. Open Subtitles احنا بنخاطب شهامتك ايدك فوق راسك و اخرج حالا
    İş sana gelince, kafana vurmak isteyen daha çok insan bulabilirim. Open Subtitles أنا سَأُراهنُ كُلّ الناسِ من الذي يُريدُ تَحْطيم راسك بشيء ما.
    Bazen lanet kafanın arkasında gözlere ihtiyacın olur. Open Subtitles أحيانا لابد و ان يكون لك عيون في الجزء الخلفي في راسك اللعين.
    Lanet kafanı kırmadan önce öbür tarafa bak. Open Subtitles لماذا لا تراقب هذا الطريق قبل ان افتح راسك
    Daha iyi bir fikrim var... bir dakika içinde kafanı şu pencereden çıkar. Open Subtitles اتعرفين ؟ لماذا لاتبقين هكذا وبعد دقيقة اخرجى راسك من النافذة
    kafanı Lainey'nin karşısında dik tutabilmen için. Open Subtitles وبذلك انت تستطيع ان تجعل راسك مرفوعة امام ليني
    Rusk yaptı. Size söylüyorum! Open Subtitles راسك هو من فعل ذلك أخبرتكم بهذا طوال الوقت
    Şu Bay Robinson ya da Rusk adı her neyse, onu ne zaman tutuklayacaksın? Open Subtitles حسنا .. متى ستذهب لتلقى القبض علي مستر روبنسون أو راسك هذا أو أيا كان إسمه ؟
    Rusk'ın orada olduğunu hatırlayan biri var mı bakacak. Open Subtitles عن أى شخص يتذكر أن راسك كان متواجدا هناك
    Annem, eğer Başını bu şekilde sararsan hemen ısınırsın demişti. Open Subtitles امى اخبرتنى ان لففت راسك بهذه الطريقه ستحصل على الدفء
    henüz değil, şimdi burada kal ...ve bir dakika sonra Başını pencereden dışarı çıkart. Open Subtitles لماذا لاتبقين هكذا وبعد دقيقة اخرجى راسك من النافذة
    Karının, beyni dağıtılmış bir kocayla daha mutlu olacağını düşünmüyorsan, şu kaldırıma otur, ellerini başının üstüne koy ve ben memurlarla konuşana kadar kılını bile kıpırdatma. Open Subtitles فكر بزوجتك انها ستصبح زوجة لرجل ميت. انا اريدك ان تجلس علي سيارتك و تضع يديك علي راسك ولا تفعل شىء حتى اتكلم مع الضابط.
    Herhalde bunun kafana iyi gelmeyeceğini biliyorsundur. Open Subtitles افترض بانك تعرف بان ذلك سيجعل راسك تتاذى
    Ağzına ateş edersen kafanın patlayacağını duymuştum. Open Subtitles سوف ينفجر راسك اذا اطلقت النار من داخل فمك
    Dinle Chris, kafanda birkaç tahtanın eksik olduğunu biliyorum ama herif bunu yapmışken "Ed öyle bir şey yapmaz." deme lan bana! Open Subtitles استمع ،كريس ،اعرف ان هنالك شيء ما في راسك لكن رجاءا لا تقل ايد لن يفعل هذا بينما انه فعل هذا لتوه
    Kararlılık şey gibidir, o boğayı sürüceksin Kafan kire bulanana kadar. TED الإصرار, كما لو أنك ستستمر في الركوب حتى ولو ارتطم راسك بالتراب
    Arkanızı dönün ve ellerinizi başınızın arkasına koyun. Alkollü araba kullandığınız için tutuklusunuz. Open Subtitles فقط استدر وضع يديك خلف راسك انت مقبوض عليك بتهمة القيادة مخمورا
    - Hey, Başın nasıl? Open Subtitles اهلا ، كيف حال راسك ؟ مضيعة للوقت
    İşaretleri kendin de yapabilirsin. başına X işareti çizebilirsin. Open Subtitles ربما فعلت انت هذا بنفسك ربما انت من وضع علامة اكس على راسك
    Dilin yaşlı ama sivri, Cicero. Sallarken dikkat et. kafandan kopabilir. Open Subtitles -كن على حذر فما تقوله كفيل بقطع راسك فى يوما ما
    İlk yaptığınız şey sıkı bir vücut pozisyonu almak olur -- Başınızı göğsünüze doğru eğersiniz, kollarınız iyice yana açarsınız, yedek paraşütünüzü üzerinize alırsınız. TED او شيء يجب القيام به هو تثبيت جسدك بوضع محدد راسك منخفض نحو صدرك . وايديك منبسطتين مرتفعتان الى اعلى المظلة
    Şu aptal aklını başına topla ve şu lanet küreyi fırlat. Open Subtitles قم باخراج راسك من مشاكلك وارمي الكرة الارضية اللعينة
    Nereye koşarsan, atı oraya süreceğim ve durursan da kayışın çeliği beynine gömülecek. Open Subtitles حيثما تجرى سوف أنطلق و عندما تتوقف معدن هذا السوط سيستقر فى راسك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد