ويكيبيديا

    "راشدين" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • yetişkin
        
    • yetişkinler
        
    • yetişkiniz
        
    • olgun
        
    • amatör
        
    • yetişkinin
        
    Bana harcadıkları her an, savunmasız yetişkin insanları dolandıramadıkları zaman demek, değil mi? TED وأعتقد أن كل وقت يقضونه معي هو الوقت الذي لا يقضونه في الاحتيال على راشدين ضعفاء يضيعون مدخراتهم، أليس كذلك؟
    Bu adolesanlar henüz yetişkin olmayabilir ancak yetişkin dünyasında yaşamakta. TED أولئك المراهقين من الممكن ألّا يكونوا راشدين حتى الآن، لكنهم يعيشون في عالم الكبار.
    Şaka bir yana... demek istediğim şuydu... birbirimizi bu kadar sevdiğimize göre... ve artık kendimizi yetişkin olarak görmemiz gerektiği için... Open Subtitles حسناً، بجدية، ما عنيته أنه بما أن كل واحد منا يعتني بالآخر جيداً، علينا أن نعتبر أنفسنا راشدين الآن،
    Evet, er yada geç, hepimiz sorumluluk sahibi yetişkinler olmalıyız. Open Subtitles نعم، عاجلاً أو آجلاً يجب أن نصبح جميعاً راشدين مسئولين
    Birkaç hafta içinde sorumluluk sahibi yetişkinler olacaksınız. Open Subtitles سوف تصبحون راشدين فى غضون أسابيع ، بكل مسؤولياتكم
    Birlikte çalışıyoruz. yetişkiniz, değil mi? Open Subtitles حيث أننا نعمل معاً, ونحن راشدين, أليس كذلك؟
    İkimiz de düzgün kararlar verecek kadar akıllı ve olgun insanlarız. Open Subtitles كلانا أذكياء، وأشخاص راشدين وقادرين على اتخاذ القرارات الصائبة
    Bak, iki yetişkin gibi konuşalım, olur mu? Open Subtitles اسمع لنتصرف كأشخاص راشدين حيال هذ الموضوع
    Şey bu onayladığım bir şey değil ama onlar birer yetişkin. Open Subtitles معاً , حسناً , ليس أنني غير موافق لكنهما راشدين
    Pekala, bunu yetişkin kişiler olarak konuşamazmıyız? Open Subtitles حسناً, أيمكننا أن نكون راشدين ونخوض في هذا؟
    İki yetişkin oğlum var. Serbest bırakmak nedir bilirim. Open Subtitles لدي ولدين راشدين وأعرف معنى تركهم يرحلون
    En güçlü düşmanlarının ise Tanrı hanedanları, yani yetişkin ve hâlâ Kronos'un midesinde hapis durumda olan öz kardeşleri olduğunun farkındadır. Open Subtitles يعلم أن قوته تكمن في أخوته الخمسة لقد أصبحوا راشدين الآن و لكنهم لا يزالون محبوسين في جوف أبيهم
    Ama seni bir arkadaş olarak oldukça seviyorum ve ikimizin de birer yetişkin olarak arkadaş kalabileceğimiz bir yol olduğunu umuyorum. Open Subtitles لكنك تعجبني كثيرًا كرجل. وآمل فقط أن هنالك مجال لئن نكون راشدين ونصبح ربما أصدقاء.
    Evlenip kendi yuvalarını kurmak üzere olan yetişkin insanlarız. Open Subtitles نحنُ راشدين وعلى وشك الزواج وسف نبدأ حياتنا بعدها
    Er yada geç, zamanı geldiğinde hepimiz sorumluluk sahibi yetişkinler olmalıyız. Open Subtitles عاجلاً أو آجلاً يأتي الوقت الذي يجب أن نكون فيه راشدين مسئولين
    Sonra bu konuyu yetişkinler gibi konuşacağız. Open Subtitles ثمّ، سنناقش هذا الأمر برمّته كأناس راشدين
    Tüm akşamı yetişkinler gibi geçirmeye çalıştık ama sıkıcıydı yani. Open Subtitles أعني، لقد أمضينا الليلة بأكملها محاولين أن نكون راشدين وكان الأمر مُملًا بعض الشيء
    Şöyle ki ikimizde yetişkiniz bunu ayrı tutabiliriz. Open Subtitles حسناً كلانا راشدين ويمكننا أن نمنعهما عن التلاصق
    Ama eğer farkındaysan biz şu an karşılıklı konuşan iki yetişkiniz. Open Subtitles لاكن إن لم تلاحظ , نحن الآن راشدين
    Biz yetişkiniz. Open Subtitles نحن راشدين لا تنصدما هكذا.
    İşimiz gereği başka insanlarla olmamız gerektiğinde bile ilişkimizde hep olgun davrandık. Open Subtitles كنا دائماً راشدين بشأن علاقتنا حتى عندما كان يتطلب العمل أن نكون بصحبة ناس أخرين
    Tiyatrosuna bağlı olarak bir amatör gecesi, düzenliyor. Open Subtitles ليلة راشدين الليلة ينظمها , مرتبطة بالمسرح
    Güvenli ve iki yetişkinin isteğiyle olduğu sürece kimseyi ilgilendirmez. Open Subtitles طالما أن الأمر يتم بأمان وبين شخصين راشدين متراضيين فلا أحد يهتم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد