Biliyorum ki patronum memnun oldu patronum memnun olduğu zaman bende memnunum demektir. | Open Subtitles | كل ما اعرفة ان رئيسى راضياً و عندما يكون رئيسي راضياً فأنا راضً |
Sonsuza kadar sahne ışığına uzakta kalıp da bundan memnun olamazsın. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تكون راضياً بمجرّد الوقوف خارج الأضواء إلى الأبد |
Anne, bu işletmedeki müşteri hizmetlerinden hiç memnun kalmadığımı farkettim. | Open Subtitles | أمّاه، أجد أنني لستُ راضياً بخدمة العملاء في هذه المؤسسة. |
Sayın Başkan, işim, her şeyi gördüğüm konusunda tatmin olana dek sürecek. | Open Subtitles | سيدي الرئيس التفتيش سوف يستمر حتى أكون راضياً عن كل شيء أراه |
Sizin gibi bir zekâ, önemsiz bir adamın hayatından tatmin olmaz. | Open Subtitles | من لديه عقلك لن يكون راضياً بأن يعيش حياة رجل عادي. |
Niye hiç olduğun yerden hoşnut olmuyorsun? | Open Subtitles | كيف لك أن لاتكون راضياً أبد بأينما تكون؟ |
Müşterim istediğini alır. Her zaman. Hiç memnun olmadığını söyleyebilirim. | Open Subtitles | موكلي دائماً يحصل على ما يريده وهو ليس راضياً الآن |
Gazetelerin güvenli ve yasal bir şekilde olabilmesi için yayınlama yollarından memnun değildi. Tüm bilgiyi WikiLeaks'e koydu. | TED | لم يكن راضياً عن الطريقة التى تم بها نشر الأمر في الصحف ، ولكي يكون قانونياً وفي أمان ، قام بإلقائها كلها هناك. |
- ...ben fazlasıyla memnun olurum. - Sen sadece planın için endişelen. | Open Subtitles | سأكون راضياً بشكل جيد جداً فقط كافح من أجل خطتك |
Yani bu, memnun kalmazsam, ödeme yapmak zorunda olmayacak demek mi oluyor? | Open Subtitles | تعني أنني إن لم أكن راضياً ليس عليه تسديد المبلغ |
Bana birisi çocukluğunda sahip olduğun oyuncaklardan pek memnun olmadığını söylemişti. | Open Subtitles | أخبرني شخص ما بأنك لم تكن راضياً تماماً عن ألعابك وأنت صغير. |
Eğer babasının uşağı olsaydım, hayatımdan çok memnun olurdum. | Open Subtitles | سأكون راضياً تماماً مع حياتي لو كنت كبير خدم والدها. |
Ve tatmin olmazsan ya da ben Arkansas özlemi çekmeye başlarsam o zaman geri dönerim ve kimse de incinmez. | Open Subtitles | و إذا لم تكن راضياً أو أننى أصابنى الحنين إلى آركانساس فسوف أعود و لن يضار أحد |
İç organlarını tamamen dışarı çıkartmandan tatmin olana kadar kılıcımı indirmeyeceğim. | Open Subtitles | إلى أن أصبح راضياً ستشق بطنك كاملة لن أنزل سيفى |
Seni tatmin etmeden ona gitmene izin vermem. | Open Subtitles | ولن أسمح لك بالعودة إليها إلا بعد أن أجعلك راضياً |
Eğer sevdiğim iki şeye de aynı gece sahip olabilirsem, ...öylesine tatmin olurum ki hayatımın... | Open Subtitles | إذا تمكنت من الحصول على الشيئين الذي أحب في ليلة واحدة .. سأكون راضياً أن أتخلى عن |
Jigo, sadece o yaratığın kafasıyla tatmin olacak mı yoksa gözü buradaki demirde mi bilmiyoruz. | Open Subtitles | هل سيكون شيكو راضياً برأس روح الغابة أم سيطمع بمدينة الحديد |
Büyük ihtimal, kocanızın... sadece sevgiden tatmin olmayan bir tarafı vardı. | Open Subtitles | على الأرجح ، كان هناك جزء عند زوجكِ لم يكن أبداً راضياً عن الحبّ وحده |
Güvenlik prosedürlerinizden hiç hoşnut değilim. | Open Subtitles | انا لست راضياً عن إجراءات السلامة خاصتكم |
Kendisi konutlandırma ırkçılığını bitirme davasında yargıç kararından memnundu. | Open Subtitles | كان راضياً بقرار القاضي في قضية الفصل العنصري للإسكان |
Bunu yapmakta ısrarcı olursanız Tazminat isteyeceğim. | Open Subtitles | لو استمريت في فعل ذلك، سأكون راضياً |
Eğer masajınızdan memnunsanız, 1'e basın. | Open Subtitles | إذا كنت راضياً من الرسالة ، اضغط رقم واحد. |
Uyandı. Umarım mutlusundur. Tebrikler sersem herif. | Open Subtitles | لقد نهض، أرجو أن تكون راضياً تهاني أيها الوغد |
Eğer söyleyecekleriniz bu kadarsa, kapatın. | Open Subtitles | #إذا كنت راضياً برسالتك أغلق السماعة# |