"راضياً" - Translation from Arabic to Turkish

    • memnun
        
    • tatmin
        
    • hoşnut
        
    • memnundu
        
    • Tazminat
        
    • memnunsanız
        
    • mutlusundur
        
    • bu kadarsa
        
    Biliyorum ki patronum memnun oldu patronum memnun olduğu zaman bende memnunum demektir. Open Subtitles كل ما اعرفة ان رئيسى راضياً و عندما يكون رئيسي راضياً فأنا راضً
    Sonsuza kadar sahne ışığına uzakta kalıp da bundan memnun olamazsın. Open Subtitles لا يمكنك أن تكون راضياً بمجرّد الوقوف خارج الأضواء إلى الأبد
    Anne, bu işletmedeki müşteri hizmetlerinden hiç memnun kalmadığımı farkettim. Open Subtitles أمّاه، أجد أنني لستُ راضياً بخدمة العملاء في هذه المؤسسة.
    Sayın Başkan, işim, her şeyi gördüğüm konusunda tatmin olana dek sürecek. Open Subtitles سيدي الرئيس التفتيش سوف يستمر حتى أكون راضياً عن كل شيء أراه
    Sizin gibi bir zekâ, önemsiz bir adamın hayatından tatmin olmaz. Open Subtitles من لديه عقلك لن يكون راضياً بأن يعيش حياة رجل عادي.
    Niye hiç olduğun yerden hoşnut olmuyorsun? Open Subtitles كيف لك أن لاتكون راضياً أبد بأينما تكون؟
    Müşterim istediğini alır. Her zaman. Hiç memnun olmadığını söyleyebilirim. Open Subtitles موكلي دائماً يحصل على ما يريده وهو ليس راضياً الآن
    Gazetelerin güvenli ve yasal bir şekilde olabilmesi için yayınlama yollarından memnun değildi. Tüm bilgiyi WikiLeaks'e koydu. TED لم يكن راضياً عن الطريقة التى تم بها نشر الأمر في الصحف ، ولكي يكون قانونياً وفي أمان ، قام بإلقائها كلها هناك.
    - ...ben fazlasıyla memnun olurum. - Sen sadece planın için endişelen. Open Subtitles سأكون راضياً بشكل جيد جداً فقط كافح من أجل خطتك
    Yani bu, memnun kalmazsam, ödeme yapmak zorunda olmayacak demek mi oluyor? Open Subtitles تعني أنني إن لم أكن راضياً ليس عليه تسديد المبلغ
    Bana birisi çocukluğunda sahip olduğun oyuncaklardan pek memnun olmadığını söylemişti. Open Subtitles أخبرني شخص ما بأنك لم تكن راضياً تماماً عن ألعابك وأنت صغير.
    Eğer babasının uşağı olsaydım, hayatımdan çok memnun olurdum. Open Subtitles سأكون راضياً تماماً مع حياتي لو كنت كبير خدم والدها.
    Ve tatmin olmazsan ya da ben Arkansas özlemi çekmeye başlarsam o zaman geri dönerim ve kimse de incinmez. Open Subtitles و إذا لم تكن راضياً أو أننى أصابنى الحنين إلى آركانساس فسوف أعود و لن يضار أحد
    İç organlarını tamamen dışarı çıkartmandan tatmin olana kadar kılıcımı indirmeyeceğim. Open Subtitles إلى أن أصبح راضياً ستشق بطنك كاملة لن أنزل سيفى
    Seni tatmin etmeden ona gitmene izin vermem. Open Subtitles ولن أسمح لك بالعودة إليها إلا بعد أن أجعلك راضياً
    Eğer sevdiğim iki şeye de aynı gece sahip olabilirsem, ...öylesine tatmin olurum ki hayatımın... Open Subtitles إذا تمكنت من الحصول على الشيئين الذي أحب في ليلة واحدة .. سأكون راضياً أن أتخلى عن
    Jigo, sadece o yaratığın kafasıyla tatmin olacak mı yoksa gözü buradaki demirde mi bilmiyoruz. Open Subtitles هل سيكون شيكو راضياً برأس روح الغابة أم سيطمع بمدينة الحديد
    Büyük ihtimal, kocanızın... sadece sevgiden tatmin olmayan bir tarafı vardı. Open Subtitles على الأرجح ، كان هناك جزء عند زوجكِ لم يكن أبداً راضياً عن الحبّ وحده
    Güvenlik prosedürlerinizden hiç hoşnut değilim. Open Subtitles انا لست راضياً عن إجراءات السلامة خاصتكم
    Kendisi konutlandırma ırkçılığını bitirme davasında yargıç kararından memnundu. Open Subtitles كان راضياً بقرار القاضي في قضية الفصل العنصري للإسكان
    Bunu yapmakta ısrarcı olursanız Tazminat isteyeceğim. Open Subtitles لو استمريت في فعل ذلك، سأكون راضياً
    Eğer masajınızdan memnunsanız, 1'e basın. Open Subtitles إذا كنت راضياً من الرسالة ، اضغط رقم واحد.
    Uyandı. Umarım mutlusundur. Tebrikler sersem herif. Open Subtitles لقد نهض، أرجو أن تكون راضياً تهاني أيها الوغد
    Eğer söyleyecekleriniz bu kadarsa, kapatın. Open Subtitles #إذا كنت راضياً برسالتك أغلق السماعة#

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more