Belki de aç insan görmeye dayanamıyorumdur. | Open Subtitles | حسناً ، ربما لأننى لا أريد أن أرى الناس يتضورون جوعاً |
Belki de, bilmiyorum, onlardan biriyle evimde yaşadığım içindir! | Open Subtitles | ربما لأننى لا أعرف إن كان لدى أحدهم يعيش فى شقتى ؟ |
Belki de okuldan yeni mezun biri olarak gelişime çok odaklandığım için alışılmadık tarzdaki eğitiminizi fark edemedim, efendim. | Open Subtitles | اليك هذا , ربما لأننى مُتخرج حديثاً من ادارة الاعمال كنت اركز على التقدم |
Belki yeni arkadaşlar edindiğimden, Belki de benim garabetimi meydana çıkarmak istediğinden. | Open Subtitles | ربما لأننى كنت أحاول تكوين صداقات أو كنت تريدين أن تُظهري قدرتي الغريبه للجميع |
Belki de ikinci içki kupamda olduğum içindir... ..ama bunu duymak istiyorum! | Open Subtitles | ليمنعها من الزواج ربما لأننى أشرب زجاجة ثانية من القهوة لكن أريد سماع ذلك |
Belki de Kraliçeye güvendiğimi anladığı için, | Open Subtitles | ربما لأننى اثق بالملكة ، استمتع |
Belki de aynı deneyimi daha önce yaşadığım için. | Open Subtitles | ربما لأننى مررت خلال نفس التجربة |
- Bilmiyorum. - Belki de ben bir Jaffa olduğum içindir. | Open Subtitles | لا أعلم ربما لأننى جافا |
Her gece seni hayal ediyorum, Belki de her gece, bana bıraktığın mesajı dinlediğimdendir, benimle uğraşmayı ne kadar çok sevdiğini söylediğin. | Open Subtitles | أحلم بك كل ليلة، ربما لأننى" "... أستمع إلى رسائلك قبل النوم "والتى تصف فيها مدى اشتياقك لى" |