ويكيبيديا

    "ربما ينبغي ان" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • belki de
        
    - belki de velayet sende olmamalı. - Dikkatli konuş. Open Subtitles ربما ينبغي ان لا تكون الحضانة لديك كن حذراً -
    belki de her gün 5 saatini suratına onu yazarak geçirmelisin. Open Subtitles أسمي اليكس يارفيق حسناً ربما ينبغي ان تقضي خمس ساعات
    belki de onlara sadece bir fotoğrafımızı verebiliriz. Open Subtitles ربما ينبغي ان نعطيهم صورة جميلة لنا في اطار.
    İkimizin de cildi çok kolay morarıyor o yüzden belki de bekleyip, kırbaça yavaş yavaş geçmeliyiz. Open Subtitles حسنا، كلانا يحصل على كدمات بسرعة، لذا ربما ينبغي ان ننتظر و نقطع طريقنا الى السوط.
    belki de gidip bakmamız iyi olur. Open Subtitles ربما ينبغي ان نعبر ونرى ما الخطأ
    belki de lanet yemeğini kendi yapmalı. Open Subtitles ربما ينبغي ان تقوم بالطبخ لنفسها
    belki de kod adlarımız olmalı. Open Subtitles ربما ينبغي ان نملك أسماء مرمزة.
    belki de memelerimi... Open Subtitles ربما ينبغي ان احصل على ثديينلكن..
    Sen bir sanatçısın ve duygusalsın... kalbinin sesini dinliyorsun ama belki de bu işle ben ilgilenmeliyim. Open Subtitles ...أنت فنان وعاطفي وتتبعُ قلبك ...ولكن ربما ينبغي ان اتولى ذمام الامور هذه المره
    belki de görüntülerin üstüne duvara yazmalıyız. Open Subtitles ربما ينبغي ان يحفر على الجدار فوق الصور
    belki de evlenmeliyim. Open Subtitles ربما, ينبغي ان أتزوج
    Ya da belki de kendim görmeliyim. Open Subtitles او ربما ينبغي ان اكتشف بنفسي
    belki de bunu düşünmeliyiz. Open Subtitles لا ربما ينبغي ان نفكر بالامر
    belki de artık aramaktan vazgeçmeliyiz. Open Subtitles ربما ينبغي ان نتوقف عن البحث
    belki de artık aramaktan vazgeçmeliyiz. Open Subtitles ربما ينبغي ان نتوقف عن البحث
    Son günlerde belki de onu... Open Subtitles 'فكرت مؤخراً ربما ينبغي ان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد