O zaman belki de arkadaşlık öncesi dönemdeki halimize dönmeliyiz. | Open Subtitles | حسناً ، ربما ينبغي لنا أن نعود لما قبل الاصدقاء |
belki de bu isim seçme işine sil baştan başlasak iyi olacak. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نبدأ عملية تسمية كاملة جميع أنحاء مرة أخرى. |
- Aradığımız kişi bir meta-insan belki de. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن تبحث عن الفوقية الإنسان. |
Dinle, Rick, düşünüyordum da, belki de bunu unutmalıyız. | Open Subtitles | تم الاستماع، ريك، كنت أفكر ربما ينبغي لنا أن ننسى فقط حول هذا الموضوع. |
belki de akşama dükkanı açtıklarında gelmeliyiz. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نعود في الليل عندما يكونون مفتوحة. |
Rose'dan nefret eden birini arıyoruz, belki de biz ters yöne bakmalıyız. | Open Subtitles | لقد كانت تبحث عن شخص كرهت روز، ربما ينبغي لنا أن ننظر في الاتجاه المعاكس. |
Ama belki de uçağın, gizlenmiş olduğu ihtimalini göz önüne almalıyız. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن تدرس إمكانية التي قد تكون مخفية الطائرة على مرأى من الجميع. |
Mr. Monk,belki de komiseri beklemeliyiz. | Open Subtitles | السيد مونك، ربما ينبغي لنا أن انتظر الكابتن. |
Saldırmak işe yaramadı. belki de boyun eğmeliyiz. | Open Subtitles | العدوان لا يعمل ربما ينبغي لنا أن نكون مذعنينه |
belki de hepimiz senin gibi sigaraya başlamalıyız, çünkü bu isyan ettiriyor. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نبدأ كلنا بالتدخين لأن ذلك تمرد |
belki de muayenehaneyi kaderine bırakıp, kendi yolumuza bakmalıyız. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نسمح يموت الممارسة واذهبوا طرقنا منفصلة. |
Evet, belki de en başından başlamalıyız. | Open Subtitles | نعم، ربما ينبغي لنا أن مجرد بدء في البداية. |
Biliyor musunuz, belki de birbirimize randevu ayarlamayı bırakıp arkadaşlığımızın keyfini çıkarmalıyız. | Open Subtitles | أنت تعرف، ربما ينبغي لنا أن ننسى فقط تحديد بعضهم البعض مع الرجال والتمتع شركة بعضهم البعض. |
belki de başkanın karısı olmasından memnun olmalıyız. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نكون مجرد سعداء لها كـ زوجة الرئيس |
belki de özel olarak konuşsak daha iyi olur. | Open Subtitles | أتعرفى ماذا؟ ربما ينبغي لنا أن نتحدث على انفراد |
- Hadi ama, belki de yarışmalıyız. Birinci 5 bin kazanacakmış. - Bize göre değil. | Open Subtitles | هيا، ربما ينبغي لنا أن نفعل ذلك الفريق الفائز يحصل على 5 الآف دولار |
belki de söyleyeceklerini dinlemeliyizdir. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن نستمع لما لديها لتقوله. |
belki de aynı kıtada bile bulunmamalıyız. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن لا يكون حتى في نفس القارة. |
belki de CTRL-Alt-Delete yapıp, çay eşliğinde konuşsak iyi olur. | Open Subtitles | ربما ينبغي لنا أن فقط ضغط كنترول والت وديليت ويمكننا أن نتحدث أكثر من ذلك مع كوب من الشاي ثوني |
Fakat belki de soruyu değiştirmeliyiz. | TED | ولكن ربما ينبغي لنا أن نغير السؤال. |