Bu o mektupların bir tanesinden alıntı. ''12 yaşındaki oğlumda otizm var ve matematikle ilgili çok zor zamanları oldu. | TED | هذا مقتطف من أحدى تلك الرسائل " أبني ذا ال 12 ربيعاً مصاب بالتوحد ولديه صعوبة بالغة في فهم الرياضيات |
13 yaşındaki kızımızın sokak kadınları gibi giyinmekte ısrarcı olup bizi utandırmasını istemiyoruz. | Open Subtitles | لانودّ أن نكون مُحرجين من إبنتنا ذات الـ13 ربيعاً التي تصرّ على إرتداء ألبسة العاهرات |
Lance'in 15 yaşındaki oğlu Kyle acı bir şekilde hayatına son verdi. | Open Subtitles | ابن لانس ذو الـ 15 ربيعاً قتل نفسه بشكل مأساوي |
Evet, 16 yaşındaki tenis fenomeni. | Open Subtitles | أجل، أعجوبة التنس ذو الستة عشر ربيعاً ماذا عنه ؟ |
- 35 yaşındaki oğlun mu kayıp? | Open Subtitles | ابنكِ ذو الخمسة وثلاثين ربيعاً مفقوداً ؟ |
Hem de 10 yaşındaki kızımız paramparça olurken. | Open Subtitles | بينما حالة إبنتك ذات العشرة ربيعاً تتدهور |
17 yaşındaki tatlı bir kız, porno yapımcısı birine göre daha inandırıcı olur. | Open Subtitles | إن فتاة بريئة تبلغ من العمر 17 ربيعاً تملك مصداقية أكثر من منتج للأفلام الإباحية. |
Çünkü 21 yaşındaki güzel ve akıllı kız arkadaşımın 33 yaşında bir evsiz olduğumu ve Andy Kaufman'ın imzalı resminden başka değerli bir şeye sahip olmadığımı öğrenmesini istememiş olabilirim. | Open Subtitles | حبيبتي الجميلة واللطيفة والذكية ذات الـ 21 ربيعاً انني شخص متشرد عمره 33 سنة والذي اغلى ما يملكه في هذا العالم |
2 gün önce 23 yaşındaki Wade Burke'e ait olan bu kafa Colorado, Bronson Springs'teki bir zaman kapsülünün içinden düştü. | Open Subtitles | قبل يومين,الرأس الذي كان لصاحب الثالثة و العشرين ربيعاً وايد بورك,خرج من كبسولة زمنية في برونسون سبرينغز,كولورادو |
Ve orada 16 yaşındaki kızının öldüğünü öğrendi. | Open Subtitles | علمت هناك بأن ابنتها ذات ال16 ربيعاً قد ماتت |
22 yaşındaki Kuzey İrlandalı genç Cuma sabahı erken saatlerde ev arkadaşı tarafından | Open Subtitles | الطالبة ذات 22 ربيعاً من أيرلندا الشمالية |
Yani Doaa,19 yaşındaki mülteci sudan korkan, yüzme bilmeyen biri, kendini iki ufak bebeğin sorumluluğunu almış bir şekilde buldu. | TED | "دعاء" اللاجئة ذات 19 ربيعاً التي تخاف من المياه ولا تستطيع السباحة وجدت نفسها مسؤولة عن طفلين صغيرين. |
Meredith'in 12 yaşındaki hâli mi? - Ne diyoruz Lexie'ye? | Open Subtitles | إن دعونا (ميريديث) بذات الاثني عشر ربيعاً فماذا سندعو (ليكسي)؟ |
Gençliğin küstahlığıyla, 22 yaşındaki Paul cohen bu soruyu çözebileceğine karar verdi. | Open Subtitles | مع عجرفة الشباب، قرر (باول كون) ذو الـ 22 ربيعاً أن باستطاعته حلها. |
14 yaşındaki kızının duvarlarında Vince'in posterleri dolu. | Open Subtitles | لدى ابنته ذات الـ14 ربيعاً ملصقات لـ(فينس) على طول جدرانها |
O zamandan sonra, Glasgow Koma Skalası'ndan haberim oldu ve 28 yaşındaki karımı özel bir kliniğe yatırdım. | Open Subtitles | ومن حينها تعلمت حول مقياس (غلاسكو) للغيبوبة ووضعت زوجتي ذات الـ24 ربيعاً في منزل تمريض |
Ama bu arada 15 yaşındaki kızını arayıp babasının sizin yüzünüzden öldüğünü söyleyin. | Open Subtitles | في هذه الأثناء , كلًم ابنته ذو 15 ربيعاً و قل لها أن أباها توفي بسببك ! |
Ama 18 yaşındaki Kim Sharland kampüse hiç dönemedi. | Open Subtitles | سعيدين بعودتهم لديارهم من الجامعة, و لكن (كيم شارلاند), ذات الـ14 ربيعاً, لم تتمكن أبداً من العودة إلى الجامعة, |
Ruiz'in 14 yaşındaki kızını sikiyormuş. | Open Subtitles | يضاجع إبنة (رويز) البالغة من العمر 14 ربيعاً |
Şu an 12 yaşındaki kızı Fiona ile birlikte 4 ailenin kaldığı bir evde yaşıyorlar. | Open Subtitles | والآن يعيشُ رِفقة إبنتة ذات الـ 12 ربيعاً (فيونا) بمنزلٍ يتشاركونه مع أربع عائلات أخرى |