- Belki eskiden şimdiki kadar şefkatli değildim. | Open Subtitles | ربّما لم أكن مراعيا مثلما أنا عليه الآن. |
- Belki çocukluk karakteriyle bütünleşik olmaktan mutlu değildi. | Open Subtitles | ربّما لم يكن سعيداً بعدم إندماج شخصيته في الطفولة. |
- Belki bilmiyordun ya da sen de beni becermeye çalışıyorsun. | Open Subtitles | ربّما لم تكوني تعلمين أو ربما تحاولين خداعي أيضاً. |
- Belki de vakit henüz erkendir. | Open Subtitles | ربّما لم يحلل الظلام بعد. |
Onu havaya uçurmamış olabilirsin, ama sebebi sensin. | Open Subtitles | أنت ربّما لم تفجّرها، لكنّك السبب أنها ماتت. |
- Belki onun değildi. | Open Subtitles | ربّما لم يكن ولده. |
- Belki de bu bir cinayet değildi. | Open Subtitles | ربّما لم تكن جريمة قتل. |
- Belki bu adam email almamıştır çünkü Richter'e özel birisidir. | Open Subtitles | ربّما لم تصل رسالة إلكترونية لهذا الرجل لأنّه ذو مكانه خاصة لـ(ريكتر). مكانة خاصة كيف؟ |
- Belki daha doğru kişiyi bulamamışsındır. | Open Subtitles | ربّما لم تجدي الشخص المناسب. |
- Lupus hepsini-- - Belki değişmemiştir. | Open Subtitles | ...الذئبة تفسّر - ربّما لم تتغيّر - |
- Belki sen dinlemiyordun. | Open Subtitles | - ربّما لم تكن تستمع |
- Belki o değildir. | Open Subtitles | ربّما لم تفعل. |
Tecavüz edememiş olabilirsin ama onu öldürmene gerek yoktu, değil mi? | Open Subtitles | ربّما لم تغتصبها ولكن ليس من الظرورة قتلها |
Dostum, fark etmemiş olabilirsin ama ortağımın boynuna tattığı bir gamalı haç değil. | Open Subtitles | ربّما لم تلاحظ ذلك يا صاح، لكن ذلك ليس صليبا معقوفا على رقبة شريكتي. |
Sen beni görmemiş olabilirsin ama ben seni gördüm, şarkı söylerken de duydum. - Çok güzeldi. | Open Subtitles | ربّما لم تلاحظيني، لكني رأيتكِ وسمعتكِ تغنين، كان جميلاً. |