adamlarımız kötü yolda, ve iki üst rütbeli subayımızı kaybettik. | Open Subtitles | رجالنا على نحو سيئ، والآن فقدنا إثنان من ضبّاطنا الكبار. |
adamlarımız onların hava alanına nezarethaneye, güç merkezine ve diğer önemli tesislerine saldıracak. | Open Subtitles | سيقوم رجالنا بمُهاجمة القواعد الجوية والحجز الرئيسي .. ومحطة الطاقة والأهداف الحيوية الأخرى |
Her iki şekilde de en iyi adamlarımızı göndermezsek onları bulamayız. | Open Subtitles | في مطلق الأحوال لن نجدهما إلّا إذا أرسلنا أفضل رجالنا للبحث. |
Dedektif Lee'nin yanında en iyi adamlarımızdan biri olsun istedik. | Open Subtitles | أردنا ان يكون بجوار المحقق لى احد افضل رجالنا لمساعدته |
Seni bulmaya çalışırken zaten iki adamımız öldü, tamam mı? | Open Subtitles | مات بالفعل اثنان من رجالنا أثناء محاولة البحث عنك.. حسنا؟ |
Bakar mısınız, ölen adamlarımızın isimlerini nasıl da hızlı yazmışlar. | Open Subtitles | أنظر كيف وضعوا بسرعة الأسماء أسماء رجالنا الذين لقوا حتفهم |
Ağaçlardan geldiler ve en zorlu 40 adamımızı yerle bir ettiler! | Open Subtitles | لقد ظهروا من الأشجار وأجهزوا .على 40 واحد من أشرس رجالنا |
Parayı bizden birinin götürmesi daha akılcı olur bence. | Open Subtitles | أعتقد أنه من الحكمة ان تترك أحد رجالنا يقوم بهذه المهمة |
Dışarıda içinde adamlarımız olan bir yıldız üssü olduğunu biliyorsunuz. | Open Subtitles | تعلمون كلكم أنه لدينا سفينة أم هناك وعلى متنها رجالنا |
Şimdilik, elimizde bir ipucu yok ama en iyi adamlarımız bunu araştırıyor. | Open Subtitles | حتى الآن ليس لدينا أي خيوط ولكن يعمل أفضل رجالنا على الأمر |
adamlarımız gölü geçebilse Almanlar bir ay dayanamaz. | Open Subtitles | لن يطول بقاء الالمان اكثر من شهر لو تمكن رجالنا من عبور البحيرة |
adamlarımız halen bizim emrimizde olduklarını hissetmeliler Japonların değil. | Open Subtitles | رجالنا يجب أن يشعروا أنهم لايزالون تحت قيادتنا نحن وليس من قبل اليابانيين |
Bunun yanında, adamlarımızı kaçıranları bulmak için elimizde somut bir ipucu yok. | Open Subtitles | كل ما قاله، ليس لدينا قيادة محددة الأن .لمساعدتنا في أيجاد رجالنا |
adamlarımızı getirmesi için Albay Walters'i yollayacağız. | Open Subtitles | نحن نريد إرسال الكولونيل وولترز لإعادة رجالنا |
Bazı günler adamlarımızdan, çok az kişinin yapabileceği şeyler istiyoruz. | Open Subtitles | في بعض الأيام نسأل رجالنا لفعل مانريد وقليلٌ منهم ينجزه |
İstila sırasında 20 adamımız esir edilmiş... ..ve kalede tutuluyorlar... | Open Subtitles | عشرون من رجالنا أُسروا خلال المعركة وتم إستياقهم الى الحصن |
Bu adamlarımızın yarısına mâl olacak. Ya buna gerek yoksa? | Open Subtitles | هذا حتماً سيكلفنا نصف رجالنا ماذا لو أن هذا ليس ضروريا؟ |
Üç adamımızı öldüren iki adamı öldürdüm. | Open Subtitles | لقد قتلت الرجلان الذان قتلا أربعة من رجالنا |
Biz onlardan birini düşürdük, onlar da bizden birini öldürmek zorunda kaldılar.. | Open Subtitles | لقد سحبنا أحد رجالهم لذلك قاموا بقتل أحد رجالنا. |
Galip olan o namussuzlara saldırmak, adamlarımıza daha fazla zarardan başka birşey vermez. | Open Subtitles | الهجوم على القلاع المصممة على الانتصار سوف لن يكبد رجالنا إلا الإصابات الكبيرة |
Bizimkiler de bu durumda 240 derecede uçakları güvertede yakalar. | Open Subtitles | 240 درجه ستجعل رجالنا فوقه بطائراته غير ممونه على سطحه |
Şimdi Erkeklerimiz çalmanın ve.. | Open Subtitles | الآن ستعرفين ماذا يحدث عندما تسرقون رجالنا |
Elbette! Bir kaç yıl öncesinde, Bureau'dayken, peşinden 2 adam yollamıştık. | Open Subtitles | تعرفين ان اثنين من افضل رجالنا , تم ارسالهم خافة منذ سنوات |
Diyelim ki, bizim çocuklar davayı çözemezse, o zaman ne yapacağız? | Open Subtitles | افترض ان رجالنا لا يمكنهم انجاز الامر إذن ماذا نفعل؟ |
Kardeşim? - Ne bizimkilerden üç kişiyi öldüren iki adamı öldürdüm. | Open Subtitles | لقد قتلت الرجلان الذان قتلا أربعة من رجالنا |
Banka müdürünü ve FBI'ı aradık. Ancak adamlar o kadar ileri gitmemişler. | Open Subtitles | اتّصلنا بمُدير المصرف، والمباحث الفيدراليّة، لكن رجالنا لمْ يصلوا إلى ذلك الحد. |
Sorun, çoğu adamımızın bunun arkasında Joey'in olduğunu düşünüyor olması. | Open Subtitles | المشكلة ان الكثير من رجالنا يظنون ان جوي خلف هذا |