Kendi bölgeleri olmadığını söyleyip duruyorlar sonra silahlanıp adamlarını yolluyorlar. | Open Subtitles | يستمرون بالقول أنها ليست منطقتهم، ثم يرسلون رجالهم إليها ؟ |
Yaz da bittiği için, adamlarını ve atlarını beslemekte zorlanacaklar. | Open Subtitles | والان ومع انتهاء الصيف سيجدون صعوبه في إطعام رجالهم وخيولهم |
Bir kere yolda onların adamları var. TP dışındaki tüm takım rehberlerini istiyorum. | Open Subtitles | اريد كل قاده الفصيله ان يكونوا بالخارج بمجرد ان يصطف رجالهم على الطريق |
adamları her yerde, aç yaratıklar gibiler. | Open Subtitles | رجالهم كانوا بكل مكان مثل الوحوش الضارية0 |
Bu tarihi taşların yerine kendi adamlarının canını feda etmişler. | Open Subtitles | التضحية التي جعلت الصخور التاريخية أعلى مرتبة من حياة رجالهم |
adamlarından birini hastanelik ederlerse, sen onunkilerden birini tahtalıköye yollarsın. | Open Subtitles | يرسلون أحد رجالك إلى المستشفى، فترسل أحد رجالهم إلى المشرحة. |
Polis yetkilileri ile biraz önce konuştum ve bana bu olaya en iyi adamlarını tahsis ettiklerini söylediler. | Open Subtitles | لقد قابلت أحد القادات الحكوميه للتو 000 ولقد أكد لى أنهم يضعون أفضل رجالهم فى هذه القضيه |
Polis yetkilileri ile biraz önce konuştum ve bana bu olaya en iyi adamlarını tahsis ettiklerini söylediler. | Open Subtitles | لقد قابلت أحد القادات الحكوميه للتو ولقد أكد لى أنهم يضعون أفضل رجالهم فى هذه القضيه |
- adamlarını öldürmemiz umurlarında olmaz. - Ama parayı ve araçları alırsak... | Open Subtitles | أن قتلنا رجالهم, لن يأبهوا إن أخذنا المال والمؤن |
Önce, bir şekilde bombayı buraya soktular... daha sonra onu aktif hale getirmek için en iyi adamlarını yolladılar. | Open Subtitles | وعندما تأكدوا من أن القنبلة موجودة داخل الحي 13 وأنها ستبقى هناك، فاستدعوا أفضل رجالهم لإطلاقها |
Önce, bir şekilde bombayı buraya soktular... daha sonra onu aktif hale getirmek için en iyi adamlarını yolladılar. | Open Subtitles | وعندما تأكدوا من أن القنبلة موجودة داخل الحي 13 وأنها ستبقى هناك، فاستدعوا أفضل رجالهم لإطلاقها |
Tek aramanla polisler, kazma kürekli en güçlü adamlarını bir çırpıda buraya gönderdiler. | Open Subtitles | إذاً مكالمة واحدة منكِ تقوم الشرطة بإرسال أقوى رجالهم بالمجارف والمعاول |
Yani, eğer bir uçağı patlatıyorlarsa, adamları da hallederler. | Open Subtitles | أعني، إن أرادوا تفجير طائرة فلديهم رجالهم |
Kötü haber de şu, adamları üsten ayrılamazmış. | Open Subtitles | أما الأخبار السيئة فهي، لن يتركوا .رجالهم يغادرون القاعدة |
İçeride, kendi adamları var. | Open Subtitles | بالداخل, يملكون رجالهم الخاصين |
Ruslara kamyonun yerini ve adamlarının vurulduğunu bildirin. | Open Subtitles | حزر الروس بشأن سيارات الشحن وسوف يرسلوا رجالهم |
Bu yaratıcılık onlarda ne arar, ve adamlarının resmini çekmezler. | Open Subtitles | فهم ليسوا مُبدعين ولا يستمرون في مراقبة رجالهم أيضا |
Bu yaratıcılık onlarda ne arar, ve adamlarının resmini çekmezler. | Open Subtitles | فهم ليسوا مُبدعين ولا يستمرون في مراقبة رجالهم أيضا |
Kendi adamlarından biri patron olacak ama sana yeni bir bölge verecekler. | Open Subtitles | أحد رجالهم سيصبح رئيسهم الجديد ولكنهم بكل تأكيد سيعطونك منطقة لتسيطر عليها |
Seni vuranın kendi adamlarından biri olmadığını bulmaları tam bir günlerini alır. | Open Subtitles | لانة سيجعلهم يفكرون طوال اليوم في ان احد رجالهم عمل ذلك |
Seni vuranın kendi adamlarından biri olmadığını bulmaları tam bir günlerini alır. | Open Subtitles | لانة سيجعلهم يفكرون طوال اليوم في ان احد رجالهم عمل ذلك |
Almanlar adamlarına helikopterden halatla inmeyi öğretir. | Open Subtitles | القوات الألمانية الخاصة يعلمون رجالهم كيفية الهبوط من الهليكوبترات |
Biz onlardan birini düşürdük, onlar da bizden birini öldürmek zorunda kaldılar.. | Open Subtitles | لقد سحبنا أحد رجالهم لذلك قاموا بقتل أحد رجالنا. |
Tam burada, kasaba Erkeklerinin kurşuna dizilişlerini işittiler. | Open Subtitles | هنا سمعوا الأعيره الناريه التى قتلت رجالهم |