ويكيبيديا

    "رجالَ" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • adamları
        
    • adamlarıyız
        
    • ÖIdüğümüzün
        
    Elektrik santralinde beş tanık ve bilim adamları vardı. Open Subtitles شَهدنَا خمسة رجالَ والعلماء في محطةِ الكهرباء
    Boss'ın adamları uydurma bir görevlendirme ile onun mülküne de el koyduklarını söyledi. Open Subtitles فقالَ رجالَ هوق أَخذوا أرضَه و البعضِ إبتدعوا التهمَ أيضاً
    Henry, bizler bilim adamlarıyız, batıl inanç adamları değil. Open Subtitles هنري، نحن رجالَ العِلْمِ، لَيسَ رجالَ الخُرافةِ.
    Biz iş adamlarıyız. Open Subtitles نحن رجالَ أعمال عمليينَ.
    ÖIdüğümüzün resmidir. Open Subtitles نحن رجالَ مَوتى.
    - ÖIdüğümüzün resmidir patron. Open Subtitles نحن رجالَ مَوتى، ريس.
    Dükün adamları her yerde." Hiç fena değil. Open Subtitles إنّ رجالَ الدوقَ في كل مكان." ' هذا لَيسَ سيئَ جداً.
    Şimdi öğrendik ki, Anubis'in adamları Antikalar Müzesi'ni arıyorlarmış. Open Subtitles تلقينا هذا التقرير بأن رجالَ * أنوبيس * يَسْلبونَ متحفَ العصور القديمةِ
    Esas eğlence, kötü adamları mıhlamakta. Open Subtitles المرح الحقيقي يُسمّرُ رجالَ سيئينَ.
    Kötü adamları sevmiyorum. Open Subtitles ني لا رجالَ likey البخلاء.
    - Artık iş adamlarıyız. Open Subtitles -بتنا رجالَ أعمالٍ الآن .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد