Siz, Fransiskanlar'ın, görmeyi dilediği rahipler sınıfının servetlerinden, mallarından feragat edip zenginliğini teslim etmesi. | Open Subtitles | أنتم الفرانسيسكانيون تتمنون رؤية رجال الدين وهم يتجردون من ممتلكاتهم ويتخلون عن ثروات الكنيسة |
Aslında rahipler de dahil birçok insan İncil'de yazılanları o kadar birebir algılamıyordu. | Open Subtitles | الحقيقة أن العديد من الناس بما فيهم رجال الدين لم يتناولوا الكتاب المقدس بهذه الحرفية |
Kral seçmek zorunda kaldı. Ruhban sınıfı da seçmeli. | Open Subtitles | كان على الملك الاختيار وكذلك يجب على رجال الدين. |
Cevap çok açık -- Politikacılar ve din adamları. | TED | والإجابة واضحة تماما ، إنهم رجال الدين والسياسة. |
Rahipleri öldüren seri katil bu. | Open Subtitles | القاتل المحترف، يقتل رجال الدين. |
Annem çocuksu papaz figürlerimi sever. | Open Subtitles | أمي تحب رجال الدين الحمقى الذين أكتب عنهم |
Bana üniformasız bir bir din adamı diyebilirsin. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلقى علي رجل الدين بدون ملابس رجال الدين |
Skandalın ortaya çıkmasından sonra rahiplerin dövüş çadırını boykot etmeye pek iştahları kalmadı sanırım. | Open Subtitles | في أعقاب تلك الفضيحة أظن أن رجال الدين فقدوا شهيتهم لمقاطعة خيمة القتال |
Biliyorsunuz ki İmamlara ve din adamlarına bağımlı değiliz. | Open Subtitles | أنت تعلم اننا لا نعتمد على الأئمة و رجال الدين |
rahipler sınıfı da ahlak ve sosyal düzenin altını oymakla suçluyordu. | Open Subtitles | و شن رجال الدين هجومهم علي ضعضعته للأخلاق والنظام الاجتماعي |
Pekala. King, Wallace'ın emirlerine karşı yürüyüşü yapar. rahipler sınıfınının desteğini alır. | Open Subtitles | رجال الدين حاضرون ثلث المشاركين من القوقازيين. |
Çünkü Orta Çağ toplumu, köylü ve kölelerden oluşan işçi sınıfını rahipler ve asiller sınıfından ayıran feodal sistemi takip ediyordu. | TED | ذلك لأن مجتمع العصور الوسطى خضع للنظام الإقطاعي الذي فرّق ما بين رجال الدين والنبلاء من جهة والطبقة العاملة، المكونة من الفلاحين وعبيد الأرض من جهة أخرى. |
Hem üstelik... biliyorsun ki Ruhban sınıfı da cumhuriyete oldukça karşı. | Open Subtitles | وايضا , انت تعرف رجال الدين ضد الجمهورية |
Majesteleri, İngiltere Kilisesi'nin dindar Ruhban sınıfı .ve York'un soylu ve sadık beyefendileri, sizleri memnuniyetle karşılar. | Open Subtitles | صاحب الجلالة رجال الدين في المكرسون لجلالتك في كنيسة انجلترا والنبلاء و سادة يورك الموالون |
Biri, bir diğerine kafir ve anabaptist* derken, Ruhban sınıfı arasında sevgi ve hayır severlik vardır denebilir mi? | Open Subtitles | ما هو الحب والمحبة بين رجال الدين عندما يدعو الواحد منهم الأخر بالزنديق وغير المعمد؟ |
din adamları sömürülüyor, keşler gittikçe çoğalıyor. | Open Subtitles | رجال الدين يضحون بحياتهم والمدمنون يزدادون عددا |
din adamları,irrasyonalistler, devlet gemisini pusula ile değil de bir tavuğun içini okur gibi yönetenler... tarafından alınmış hayati... kararları hoş görecek fazla zamanımız yok. | Open Subtitles | لقد تأخّر الوقت كثيرا لنتساهل فى ترك القرارات المصيرية فى أيدى رجال الدين والمختلّين, وأُولئك الذين يقودون سفينة الدولة |
Rahipleri korumayı bırakamazsın! | Open Subtitles | لا يجب عليك ترك حماية رجال الدين |
Judoon'lar Rahipleri bölgeden dışarı çıkarıyor, ...Spitfire uçakları kendi zamanlarına geri döndü, ...ve Kaptan Avery ve adamları... | Open Subtitles | قام (الجودن) باصطحاب رجال الدين خارج المحيط ربع الدائري عادت الطائرات الى زمنها الأصلي و كابتن افري و رجاله |
Evet, gerçek bir papaz. Benim papazlarımın hepsi... | Open Subtitles | نعم ,رجل دين حقيقي لكن رجال الدين الحمقى الخاصين بي |
Biz meşru bir din adamı tutacağız. | Open Subtitles | نحن على وجود عضو رجال الدين الشرعي. |
Daha iyi yapmasına izin verdik ve rahiplerin kopyalarını yapmasına izin verdik. | Open Subtitles | من الأفضل أن نسمح لها بالقيام بذلك ونترك رجال الدين ينسخونها |
Buna karşılık, hükümet din adamlarına yönelik bazı kısıtlamalarını gevşetecek. | Open Subtitles | في المقابل ، فإن الحكومة ترخي بعض القيود المفروضة على رجال الدين |
Bir rahip olarak, kendimi nasıl yabancı hissediyorum, | TED | كأحد رجال الدين يمكنكم أن تتخيلوا كيف أشعر أني لا أنتمي إلى هذا المكان |
Fransızlar Roma Katolik din adamlarını da beraberlerinde getirmişti ve bu dillere Latince kelimeler eklendi. | TED | احضر الفرنسيين معهم ايضاً رجال الدين الكاثوليك الرومانيين و الذين اضافوا كلمات لاتينية لهذا المزيج من اللغات. |
Yüzyıllardır kendi cinselliklerine yabancılaşmış dini liderler tarafından bize dayatılıyor. | Open Subtitles | من رجال الدين الذين أصبحوا بلهاء و الذين هم ممتنعون و بعيدون عن نشاطهم الجنسى |