ويكيبيديا

    "رجعنا" - ترجمة من عربي إلى تركي

    • döndük
        
    • geldik
        
    • döndüğümüzde
        
    • Tekrar
        
    • dönmüştük
        
    • geriye
        
    • geri dönersek
        
    Eve elimizde bir aşı ve hastalananlar için tedaviyle geri döndük. Open Subtitles لقد رجعنا للوطن بـ لقاح وعلاج لأولئك الذين لا زالوا مصابين
    Geri döndük, gürültülü bir şekilde Dünya'ya geri döndük ve Soyuz içerisinde Kazakistan'a inmek böyle görünüyordu. TED وقد رجعنا، رجعنا بحماس إلى الأرض وهكذا بدا أن نهبط بالسويوز في كازخستان.
    Bu yüzden, laboratuvara döndük ve sonraki on yıl boyunca CAR T hücresinin tasarımını geliştirdik. TED لذا رجعنا إلى المختبر، ولأكثر من عقد آخر نعمل تحسينات على تصميم خلايا الكار تي.
    - Hiçbir zaman sormana gerek yok. - Şimdi evinden geldik. Open Subtitles ـ ليس من الضروري ان تسأل ـ رجعنا توا من بيته
    Fakat eve döndüğümüzde, geride kimse kalmamıştı. Open Subtitles لكن عندما رجعنا الى بيتنا كان الجميع قد رحلوا
    İspanya'dan sonra Ürdün'e, Almanya'ya gittik ve Ankara'ya döndük. TED بعد أسبانيا غادرنا الى الأردن ثم المانيا ثم رجعنا إلى أنقرة.
    Cenazeden sonra sahildeki eve döndük. Open Subtitles بعد مراسم الدفن رجعنا كلنا إلى بيت الشاطىء
    Geri döndük ve valizlerimizin üstüne oturup yaşlı kadınlar gibi ağladık. Open Subtitles رجعنا وجلسنا على حقائبنا وبكينا مثل العجائز
    Ertesi gün Kochi'ye döndük ve arkadaşım Suda'dan, Rikako'nun birkaç samimi fotoğrafını aldım. Open Subtitles في اليوم التالي رجعنا الى كوشي و قد اشتريت بعض الصور لريكاكو من صديق
    Caneel Bay'den yeni döndük. La Traviata'nın yeni gösterimini kaçırmak istemedik. Open Subtitles "لقد رجعنا لتونا من خليج "كانيل لا نريد تفويت الترافياتا الجديدة
    -Onun arabasıyla yat limanına döndük ve tekneyle buraya geldik. Open Subtitles رجعنا إلى المرسى في سيارتها ثم استخدمنا القارب للمجيء إلى هنا
    Herneyse, eve döndük ve bütün gece seviştik. Open Subtitles على كلِ رجعنا إلى المنزل وضاجعنا بعضنا طوال الليل
    Ardından, geri döndük ve evimize gittik ve iki buçuk ay sonra kızımız Meg doğdu. Open Subtitles عندها, رجعنا الى المنزل. وبعدها بعامين انجبنا ابنتنا ميج.
    Selam baba, benim. Stephan ve ben balayından az önce döndük. Open Subtitles أهلاً أبي, هذه أنا ستيفان وأنا رجعنا من شهر العسل
    Everglades'de güzel zamanlar geçirdik ve yeni döndük. Open Subtitles نحن رجعنا لتونا من قضاء وقت ممتع في ايفرج لدس
    Geri döndük. Bir kütüğün içinde olduğunu düşünüyoruz. Open Subtitles رجعنا وكنا متيقنين من أنها كانت في جذع الشجرة
    Evet, erkenden geldik. Evet, çocukları çok özledik. Open Subtitles نعم ، رجعنا مبكّرين نعم، لقد إشتقنا للأطفال كثيراً
    Hatta, döndüğümüzde ona bir araba almıştım. Open Subtitles في الحقيقة، عندما رجعنا أشتريت لها سيارة
    Randy'le ben Tekrar havaalanına gidip, uçağa binmeye karar verdik. Open Subtitles وأنا وراندي رجعنا للمطار للحاق بالطائرة للطيران
    Şey bir içki dükkanına girmiş, sonra da buraya dönmüştük. Open Subtitles ،ذهبنا إلى محل بيع المشروبات الكحولية وبعد ذلك رجعنا هنا
    Dört dereceyi düşünerek geriye bakarsak, bunun sadece doğrudan değil aynı zamanda dolaylı olarak da etkilerini göreceğiz. TED اذن، إذا رجعنا للوراء وفكرنا في الدرجات الأربع، ليس فقط التأثير المباشر، ولكن أيضا بعض التأثيرات غير المباشرة.
    Kağıdı açıp kat şablonuna geri dönersek, görürsünüz ki bu şeklin üst sol köşesi kulağı oluşturan kısım. TED حسنا، إذا قمنا بفتحها و رجعنا إلى نموذج الطية يمكنك أن ترى الزاوية العلوية اليسرى من الشكل هي الورقة التي بداخل الجنيح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-تركي: 10k، 20k، المزيد | تركي-عربي: 10k، 20k، المزيد