Şerefe beyler. İyi yolculuklar. Rahat edin. | Open Subtitles | نخبنا يا رجال، رحلة طيبة وحياة مرفهة، وسنخرج قريباً |
Şerefe beyler. İyi yolculuklar. Rahat edin. | Open Subtitles | نخبنا يا رجال، رحلة طيبة وحياة مرفهة، وسنخرج قريباً |
İyi yolculuklar. Onu bir 15 sene daha görmeyiz artık. | Open Subtitles | رحلة طيبة الآن لن نراها لـ15 سنة أخرى |
Tamam... iyi yolculuklar... | Open Subtitles | حسناً، أتمنى لك رحلة طيبة |
Tamam, Terminal 3. İyi uçuşlar. | Open Subtitles | حسناً، المحطة الثالثة، رحلة طيبة. |
İyi yolculuklar dostum. | Open Subtitles | رحلة طيبة يا عزيزي |
İyi yolculuklar dostum. | Open Subtitles | رحلة طيبة يا عزيزي |
Tamam. Evet, tabii, iyi yolculuklar. | Open Subtitles | حسناً، رحلة طيبة |
İyi yolculuklar. | Open Subtitles | أتمنى لك رحلة طيبة |
İyi yolculuklar, üstadım. | Open Subtitles | أتمنى لك رحلة طيبة يا سيدي |
İyi yolculuklar dilerim. | Open Subtitles | أتمنى لكـُما رحلة طيبة. |
İyi yolculuklar dilerim. | Open Subtitles | أتمنى لكـُما رحلة طيبة. |
İyi yolculuklar, anne. | Open Subtitles | رحلة طيبة يا أمي |
İyi yolculuklar. | Open Subtitles | أتمنى لك رحلة طيبة |
Hepinize iyi yolculuklar. | Open Subtitles | أمنى لكم جميعاً رحلة طيبة. |
İyi yolculuklar. | Open Subtitles | أتمنى لكما رحلة طيبة |
İyi yolculuklar dileriz. | Open Subtitles | نتمنى لكم رحلة طيبة. |
Tamam, iyi yolculuklar. | Open Subtitles | حسناً , أتمنى لك رحلة طيبة |
Hoşçakal Flap. İyi yolculuklar. | Open Subtitles | إلى اللقاء، (فلاب) أتنمى لك رحلة طيبة |
İyi uçuşlar! | Open Subtitles | أتمنى لك رحلة طيبة |
İyi uçuşlar sana. | Open Subtitles | أتمنى لك رحلة طيبة. |